Selected

Original Text
Taj Mehmood Amroti

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
(تور ۽ ماپ ۾) انھن گھٽ ڪري ڏيندڙن لاءِ ويل آھي.

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
جي جڏھن (پاڻ لاءِ) ماڻھن کان مَئي وٺندا آھن ته بلڪل پورو ڪري وٺندا آھن.

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ جڏھن اُنھن کي مَئي ڏيندا آھن يا کين توري ڏيندا آھن (ته) گھٽائي ڏيندا آھن.

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
اھي گمان نه ٿا ڪن ڇا ته کين (ضرور) اُٿاربو.

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
اُنھيءَ وڏي ڏينھن لاءِ.

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
جنھن ڏينھن ماڻھو جھانن جي پالڻھار اڳيان ٿي بيھندا.

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
سچ آھي ته بيشڪ بدڪارن جو اعمالنامو سجين ۾ آھي.

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ ڪنھن سمجھايئي ته سجين ڇا آھي؟

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ھڪ لکيل دفتر آھي.

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
اُن ڏينھن (انھن) ڪوڙ ڀانئيندڙن لاءِ ويل آھي.

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
جيڪي عملن جي بدلي جي ڏينھن کي ڪوڙ ڀانئيندا آھن.

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ اُن کي سڀڪنھن حد کان لنگھندڙ گنھگار کانسواءِ (ٻيو) ڪو ڪوڙ نه ڀانئيندو.

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
جڏھن اسان جون آيتون کيس پڙھي ٻڌائبيون آھن ته چوندو آھي ته (اھي) اڳين جون آکاڻيون آھن.

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ائين بلڪل نه آھي! بلڪ، جيڪي ڪمائيندا ھوا تنھن جي ڪَٽ سندين دلين تي ڄمي ويئي آھي.

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ائين نه آھي پنھنجي پالڻھار (جي سامھون اچڻ) کان انھي ڏينھن روڪيل ھوندا.

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
وري بيشڪ اُھي دوزخ ۾ گھڙڻ وارا ھوندا.

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
وري چئبن ته ھي اُھو دوزخ آھي جنھن کي اوھين ڪوڙ ڀانئيندا ھُيؤ.

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
سچ آھي بيشڪ ڀلارن جو اعمالنامو عِلّيِّيۡن ۾ آھي.

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ ڪنھن سمجھايئي ته عِلِّيّين ڇا آھي؟

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
ھڪ لکيل دفتر آھي.

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
اُن وٽ (الله جا) مقرب حاضر رھندا آھن.

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
بيشڪ ڀلارا (بھشت) جي نعمتن ۾ ھوندا.

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
تختن تي ويھي نظارو پيا ڪندا.

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
(سڀني پاسن کان) سندن منھن مان ئي نعمت جي تازگي پيو معلوم ڪندين.

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
مھر لڳل صاف شراب مان پيو پياربن.

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
جنھن جي مُھر مشڪ (جي) ھوندي، ۽ شوقينن کي جڳائي ته اُنھيءَ ۾ شوق رکن.

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
اُن جي ملاوت تَسۡنِيم (جي پاڻيءَ) مان ھوندي.

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
جو ھڪ چشمو آھي جنھن مان الله جا ويجھا (ٻانھا) پيئندا.

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
بيشڪ ڏوھاري (دنيا ۾) مؤمنن تي کلندا ھوا.

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ جڏھن وٽائن لنگھندا ھوا ته مؤمنن تي حقارت ڪري پاڻ ۾ ميڇون ڏيندا ھوا.

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ جڏھن پنھنجن گھر وارن ڏانھن موٽندا ھوا (ته) ڏاڍيون خوشيون ڪندا موٽندا ھوا.

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ جڏھن مؤمنن کي ڏسندا ھوا ته چوندا ھوا ته بيشڪ اُھي گمراھ آھن.

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
۽ (حقيقت ڪري) اُھي مؤمنن تي نگھبان ڪري نه موڪليا ويا ھوا.

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
تنھنڪري اڄ مؤمن ڪافرن تي کِلن ٿا.

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
تختن تي (ويھي) نظارو ڪن ٿا.

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Taj Mehmood Amroti (Sindhi) :
(۽ چون ٿا) ته ڪافرن کي انھيءَ جو بدلو ڏنو ويو آھي ڇا جيڪي اُھي ڪندا ھوا.