Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    83:1
                    وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
                
                
                
                
                
                    83:1
                    واى بر كمفروشان  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:2
                    ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
                
                
                
                
                
                    83:2
                    آنان كه چون از مردم پيمانه ستانند تمام مىستانند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:3
                    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
                
                
                
                
                
                    83:3
                    و چون خود براى آنها بپيمايند يا بسنجند- با ترازو وزن كنند- كم مىدهند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:4
                    أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
                
                
                
                
                
                    83:4
                    آيا اينان گمان نمىبرند كه برانگيخته خواهند شد،  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:5
                    لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
                
                
                
                
                
                    83:5
                    به روزى بزرگ،  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:6
                    يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
                
                
                
                
                
                    83:6
                    روزى كه همه مردم در برابر پروردگار جهانيان بايستند- براى حساب-؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:7
                    كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
                
                
                
                
                
                    83:7
                    حقا كه كارنامه بدكاران در سجين است.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:8
                    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
                
                
                
                
                
                    83:8
                    و چه دانى تو كه سجين چيست؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:9
                    كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
                
                
                
                
                
                    83:9
                    نامهاى است نوشته- و نشاندار و خوانا-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:10
                    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                
                
                
                
                
                    83:10
                    در آن روز واى بر دروغانگاران.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:11
                    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
                
                
                
                
                
                    83:11
                    آنان كه روز حساب و پاداش را دروغ مىشمرند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:12
                    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
                
                
                
                
                
                    83:12
                    و آن را دروغ نينگارد مگر هر تجاوزگر گنهپيشهاى  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:13
                    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
                
                
                
                
                
                    83:13
                    كه هر گاه آيات ما بر او خوانده شود، گويد: افسانههاى پيشينيان است.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:14
                    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
                
                
                
                
                
                    83:14
                    نه چنان است [كه مىگويند] بلكه آنچه مىكردند- گناهانشان- بر دلهاشان چيره شده و آنها را پوشانده- يا زنگار بسته- است.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:15
                    كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
                
                
                
                
                
                    83:15
                    حقا كه آنان در آن روز از [رحمت] پروردگارشان در پردهاند- محروماند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:16
                    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
                
                
                
                
                
                    83:16
                    پس هر آينه آنان به دوزخ در آيند- به آتش آن بسوزند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:17
                    ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
                
                
                
                
                
                    83:17
                    سپس به آنها گفته شود: اين است آنچه دروغش مىشمرديد.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:18
                    كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
                
                
                
                
                
                    83:18
                    حقا كه كارنامه نيكوكاران در علّيّين است.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:19
                    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
                
                
                
                
                
                    83:19
                    و چه دانى تو كه علّيّين چيست؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:20
                    كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
                
                
                
                
                
                    83:20
                    نامهاى است نوشته- و نشاندار و خوانا-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:21
                    يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
                
                
                
                
                
                    83:21
                    آن نامه را مقرّبان- فرشتگان مقرّب- حاضر و گواهند- آن را نگاه مىدارند و در رستاخيز بدان گواهى خواهند داد-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:22
                    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
                
                
                
                
                
                    83:22
                    هر آينه نيكوكاران در نعمتهايى فراوانند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:23
                    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
                
                
                
                
                
                    83:23
                    بر تختها [تكيه زده] مىنگرند- به هر چه بخواهند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:24
                    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
                
                
                
                
                
                    83:24
                    در رويهاشان خرّمى و تازگى نعمتها [ى بهشت] را مىشناسى.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:25
                    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
                
                
                
                
                
                    83:25
                    از شرابى سر به مُهر سيراب شوند،  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:26
                    خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
                
                
                
                
                
                    83:26
                    كه مُهر آن از مُشك است و در آن- شراب يا نعمتهاى بهشتى- راغبان و كوشندگان بايد بكوشند و بدان پيشى گيرند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:27
                    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
                
                
                
                
                
                    83:27
                    و آميزهاش از [چشمه] تسنيم- بهترين نوشيدنى بهشت- است.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:28
                    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
                
                
                
                
                
                    83:28
                    چشمهاى كه مقرّبان از آن مىنوشند.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:29
                    إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
                
                
                
                
                
                    83:29
                    همانا بزهكاران- يعنى كافران- به كسانى كه ايمان آوردهاند مىخنديدند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:30
                    وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
                
                
                
                
                
                    83:30
                    و چون بر آنان مىگذشتند به يكديگر چشمك مىزدند- با چشم و ابرو به طعنه و مسخره اشاره مىكردند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:31
                    وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
                
                
                
                
                
                    83:31
                    و چون به سوى كسان خويش بازمىگشتند شادان و نازان- از ريشخندى كه كردهاند- بازمىگشتند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:32
                    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
                
                
                
                
                
                    83:32
                    و چون آنان را مىديدند مىگفتند: هر آينه اينها گمراهانند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:33
                    وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
                
                
                
                
                
                    83:33
                    و حال آنكه آنها  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:34
                    فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
                
                
                
                
                
                    83:34
                    پس امروز- روز رستاخيز- كسانى كه ايمان آوردهاند به كافران مىخندند  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:35
                    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
                
                
                
                
                
                    83:35
                    در حالى كه بر تختها [ى آراسته تكيه زدهاند] مىنگرند- به دوزخيان كه به انواع عذاب گرفتارند-.  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)
                
                
                
                
                
                    83:36
                    هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
                
                
                
                
                
                    83:36
                    آيا كافران بدانچه مىكردند پاداش داده شدند؟  - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)