Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Yazık ölçüye, tartıya hile katanlara.

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Öyle kişilerdir onlar ki insanlardan bir şey alırlarken tamam ölçerler.

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve insanlara ölçüp tartarlarken eksik ölçerler, eksik tartarlar.

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Onlar, gerçekten de tekrar dirilip kalkacaklarını sanmıyorlar mı?

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Pek büyük bir gün için.

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Öylesine bir gün ki insanlar, alemlerin Rabbinin emriyle kalkarlar.

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İş sandıkları gibi değil; şüphe yok ki kötülük edenlerin amel defterleri, elbette siccindedir.

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve nedir, bilir misin siccin?

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Bir kitaptır ki yazılmış.

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Vay hallerine o gün yalanlayanların.

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Onların ki yalanlarlardı ceza gününü.

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve o günü, yalnız haddini aşan ve boyuna suç işleyip duran kişiler yalanlarlar.

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Onlara ayetlerimizi okuyunca derler ki: Öncekilere ait masallar.

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İş öyle değil, hayır, kazandıkları şeyler, üstüste kalplerine yığılmıştır da kalpleri pas tutmuştur.

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İş öyle değil, hayır, şüphe yok ki onlar, o gün elbette Rablerinin lütfünden, bir perdeyle, bir engelle uzak kalırlar.

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Sonra da şüphe yok ki onlar, elbette cehenneme atılırlar.

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Sonra denir ki: İşte buydu yalanladığınız.

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İş öyle değil, şüphe yok ki iyi kişilerin amel defterleri, illiyyin'dedir.

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve nedir, bilir misin illiyyin?

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Bir kitaptır ki yazılmış.

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Onu görür ancak mabutlarına yaklaştırılanlar.

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şüphe yok ki iyi kişiler, elbette cennettedir.

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Tahtlar üstünde bakarlar.

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Tanırsın onları, yüzlerinde cennetin parlaklığı var.

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Sunulur, içirilir onlara halis şarap ki içiminin sonu pek hoştur.

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve sonunda misk kokar; ve özleyip dileyenler, bunu özlesinler, bunu dilesinler.

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve bu şaRaba Tesnim ırmağının suyu da karıştırılmıştır.

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Öyle bir kaynaktır bu ki ondan, mabutlarına yaklaşanlar içer.

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şüphe yok ki suç işliyenler, inananlara gülerler.

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve onların yanlarından geçerlerken, kaşlarıylagözleriyle onları işaret ederler,

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve kendi adamlarının yanlarına dönünce de eğlenerek gülegüle dönerler.

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve onları görünce de şüphe yok ki derler bunlar, elbette sapıklar.

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve bunlar, inananların yaptıklarını görüp bellemek için gönderilmediler.

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Artık bugün, inananlar, kafirlere gülerler.

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Tahtlar üstünden bakarlar.

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Cezalandılar mı kafirler, yaptıklarına karşılık?