Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کم تولنے والوں کی خرابی ہے،

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں،

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں،

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ایک عظمت والے دن کے لیے

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے،

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے،

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں،

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا،

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں،

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں،

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تختوں پر دیکھتے ہیں

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے،

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جب (ف۹۳۳ اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا