Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wee over hen, die de maat of het gewicht vervalschen!

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Salomo Keyzer (Dutch) :
Die, als zij van anderen koopen eene volle maat verlangen,

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Salomo Keyzer (Dutch) :
Maar die bedriegen als zij voor anderen meten of wegen.

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Salomo Keyzer (Dutch) :
Weten zij niet, dat zij eens zullen worden opgewekt

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Salomo Keyzer (Dutch) :
Op den grooten dag;

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Salomo Keyzer (Dutch) :
Den dag waarop de mensch voor den Heer van alle schepselen zal staan? Volstrekt niet.

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, het register van de zondaren is zekerlijk in Sidjîn.

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Salomo Keyzer (Dutch) :
En wat zal u doen begrijpen, wat Sidjîn is?

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Salomo Keyzer (Dutch) :
Het is een duidelijk geschreven boek.

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd.

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Salomo Keyzer (Dutch) :
Die den dag des oordeels als een valschheid loochenen!

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Salomo Keyzer (Dutch) :
Niemand loochent dien als eene valschheid, behalve de zondaar en de schuldige;

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
Salomo Keyzer (Dutch) :
Die, als hun onze teekenen worden herinnerd, zeggen: Dit zijn fabelen van de ouden.

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Salomo Keyzer (Dutch) :
Volstrekt niet.--Maar hunne lusten hebben veeleer een sluier over hunne harten geworpen.

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Salomo Keyzer (Dutch) :
Volstrekt niet. Dien dag zullen zij van hunnen Heer zijn uitgesloten;

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Salomo Keyzer (Dutch) :
En zij zullen in de hel worden gezonden, om verbrand te worden.

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Salomo Keyzer (Dutch) :
Dan zullen de wachters der hel tot hen zeggen: Dit is, wat gij als een valschheid hebt geloochend.

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, het register van de daden der rechtvaardigen is Illioen.

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Salomo Keyzer (Dutch) :
En wat zal u doen begrijpen wat Illioen is.

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Salomo Keyzer (Dutch) :
Het is een duidelijk geschreven boek.

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zij, die God naderen zijn getuigen daarvan.

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, de rechtvaardigen zullen te midden van genoegens wonen.

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Salomo Keyzer (Dutch) :
Op zetels (uitgestrekt), zullen zij voorwerpen van genoegens aanschouwen.

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Salomo Keyzer (Dutch) :
Gij zult den glans der vreugde op hunne aangezichten zien.

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Salomo Keyzer (Dutch) :
Men zal hun zuiveren (keurigen) wijn te drinken geven, die gezegeld zal zijn.

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Salomo Keyzer (Dutch) :
Het zegel zal van muskus wezen. Laat dus hen die trachten deze gelukzaligheid te verkrijgen, streven haar te verdienen.

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Salomo Keyzer (Dutch) :
En het daarmede gemengde water zal van Tasnim zijn;

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
Salomo Keyzer (Dutch) :
Eene fontein waarvan degenen zullen drinken, die de goddelijke tegenwoordigheid nabij komen.

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zij die zondig handelen, bespotten de ware geloovigen.

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als zij hen voorbij gaan, wenken zij elkander toe.

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Salomo Keyzer (Dutch) :
En als zij tot hun volk wederkeeren, komen zij terug, terwijl zij spottende gebaren maken.

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Salomo Keyzer (Dutch) :
En als zij hen zien, zeggen zij: Waarlijk, deze zijn verdoolde menschen.

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Salomo Keyzer (Dutch) :
Maar zij zijn niet gezonden om over hen te waken,

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Salomo Keyzer (Dutch) :
Daarom zullen ware geloovigen eens de ongeloovigen bespotten;

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Salomo Keyzer (Dutch) :
Op zetels liggende, zullen zij op hen in de hel nederzien.

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zal den ongeloovigen niet vergolden worden hetgeen zij hebben gedaan?