Selected

Original Text
Józefa Bielawskiego

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Biada oszustom!

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Tym, którzy kiedy otrzymują, domagają się od ludzi pełnej miary;

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A kiedy mierzą lub ważą dla nich, to przyczyniają się do ich straty.

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Czyż oni nie myślą, iż będą wskrzeszeni

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Dnia wielkiego,

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Dnia, kiedy ludzie staną przed Panem światów?

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wcale nie! Zaprawdę, księga ludzi występnych znajduje się w Sidżdżinie!

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A co ciebie pouczy, co to jest Sidżdżin?

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Józefa Bielawskiego (Polish) :
To jest księga zapisana.

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Biada tego Dnia tym, którzy pomawiają o kłamstwo;

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Tym, którzy uważają za kłamstwo Dzień Sądu!

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Za kłamstwo uważa go tylko każdy człowiek występny, grzeszny.

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Kiedy mu recytują Nasze znaki, on mówi: "To są baśnie praojców!"

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Ależ nie! Przeciwnie, rdza uczynków pokryła ich serca.

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wcale nie! Zaprawdę, oni tego Dnia będą oddzieleni od swego Pana!

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Potem będą się palić w piekle!

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wtedy będzie im powiedziane: "To jest to, co uważaliście za kłamstwo!"

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Wcale nie tak! Zaprawdę, księga sprawiedliwych jest w Illijjun!

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A co ciebie pouczy, co to jest Illijjun?

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Józefa Bielawskiego (Polish) :
To jest księga zapisana.

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Będą świadkami jej owi blisko dopuszczeni.

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Zaprawdę, sprawiedliwi zaznają szczęśliwości;

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Spoczywając na łożach, będą spoglądać;

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Na ich twarzach poznasz blask szczęśliwości.

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Będą pojeni winem szlachetnym, pieczętowanym;

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Pieczęcią jego będzie piżmo - niech się starają pragnący tego, współzawodnicząc pilnie w staraniach -

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A domieszką jego będzie woda z Tasnim

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
Józefa Bielawskiego (Polish) :
- źródła, z którego pić będą owi blisko dopuszczeni.

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Zaprawdę, ci, którzy zgrzeszyli, naśmiewali się z tych, którzy uwierzyli;

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Kiedy przechodzili mimo nich, wymieniali między sobą spojrzenia;

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A kiedy powracali do swoich domowników, stroili żarty.

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Józefa Bielawskiego (Polish) :
A kiedy ich widzieli, mówili: "Zaprawdę, oni są zbłąkani!"

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Lecz oni nie zostali posłani, aby być ich stróżami.

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Jednak dzisiaj ci, którzy uwierzyli, śmieją się z niewiernych;

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Spoczywając na łożach, spoglądają.

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
Józefa Bielawskiego (Polish) :
Czyż niewierni zostali wynagrodzeni za to, co czynili?