Selected

Original Text
George Grigore

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
George Grigore (Romanian) :
Pe cer şi pe luceafăr!

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
George Grigore (Romanian) :
Cum vei şti tu oare care este luceafărul?

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
George Grigore (Romanian) :
El este steaua cea sfredelitoare!

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
George Grigore (Romanian) :
Fiece suflet are asupra sa un păzitor!

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
George Grigore (Romanian) :
Omul, să privească din ce a fost creat!

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
George Grigore (Romanian) :
El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
George Grigore (Romanian) :
ieşită dintre şale şi coaste.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
George Grigore (Romanian) :
El îl poate aduce înapoi

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
George Grigore (Romanian) :
în Ziua când tainele vor fi puse la încercare

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
George Grigore (Romanian) :
şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
George Grigore (Romanian) :
Pe cer cu întoarcerea lui!

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
George Grigore (Romanian) :
Pe pământ cu desfacerea lui!

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
George Grigore (Romanian) :
Acesta este un Cuvânt despărţitor

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
George Grigore (Romanian) :
ce nu are în el nimic uşuratic.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
George Grigore (Romanian) :
Dacă ei urzesc ceva,

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
George Grigore (Romanian) :
şi Eu voi urzi.

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
George Grigore (Romanian) :
Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz!