Selected

Original Text
Diyanet Isleri

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Diyanet Isleri (Turkish) :
Göğe ve Tarık'a and olsun;

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Diyanet Isleri (Turkish) :
Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin?

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Diyanet Isleri (Turkish) :
O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Diyanet Isleri (Turkish) :
Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur.

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Diyanet Isleri (Turkish) :
Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Diyanet Isleri (Turkish) :
O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Diyanet Isleri (Turkish) :
O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Diyanet Isleri (Turkish) :
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Diyanet Isleri (Turkish) :
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Diyanet Isleri (Turkish) :
O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Diyanet Isleri (Turkish) :
Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Diyanet Isleri (Turkish) :
Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Diyanet Isleri (Turkish) :
Doğrusu bu Kuran kesin bir sözdür.

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Diyanet Isleri (Turkish) :
O, eğlence için değildir.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Diyanet Isleri (Turkish) :
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Diyanet Isleri (Turkish) :
Ben de bir düzen kurmaktayım.

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Diyanet Isleri (Turkish) :
Sen inkarcılara mehil ver; onlara mukabeleyi biraz geri bırak.