Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Ahmed Ali (English) :
I CALL TO witness the heavens and the night Star --

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Ahmed Ali (English) :
How will you comprehend what the night star is?

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Ahmed Ali (English) :
It is the star that shines with a piercing brightness --

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Ahmed Ali (English) :
That over each soul there is a guardian.

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Ahmed Ali (English) :
Let man consider what he was made of:

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Ahmed Ali (English) :
He was created of spurting water

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Ahmed Ali (English) :
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Ahmed Ali (English) :
God has certainly power to bring him back (from the dead).

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Ahmed Ali (English) :
The day all secrets are examined

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Ahmed Ali (English) :
He will have no strength or helper.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Ahmed Ali (English) :
So I call to witness the rain-producing sky,

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Ahmed Ali (English) :
And the earth which opens up (with verdure),

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Ahmed Ali (English) :
That this (Qur'an) is a decisive word

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Ahmed Ali (English) :
And no trifle.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Ahmed Ali (English) :
They are hatching up a plot,

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Ahmed Ali (English) :
But I too am devising a plan.

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Ahmed Ali (English) :
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.