Selected

Original Text
Abul Ala Maududi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Abul Ala Maududi (English) :
By the heaven, and the night-visitor,

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Abul Ala Maududi (English) :
what do you know what the night-visitor is?

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Abul Ala Maududi (English) :
It is the piercing star.

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Abul Ala Maududi (English) :
There is no living being but there is a protector over it.

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Abul Ala Maududi (English) :
So let man consider of what he was created.

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Abul Ala Maududi (English) :
He was created of a gushing fluid,

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Abul Ala Maududi (English) :
emanating from between the loins and the ribs.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Abul Ala Maududi (English) :
Surely He (the Creator) has the power to bring him back (to life).

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Abul Ala Maududi (English) :
On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Abul Ala Maududi (English) :
he shall have no power, and no helper.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Abul Ala Maududi (English) :
By the heaven with its recurring cycle of rain,

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Abul Ala Maududi (English) :
and by the earth ever bursting with verdure,

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Abul Ala Maududi (English) :
this (Qur'an) is surely a decisive Word,

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Abul Ala Maududi (English) :
not a flippant jest.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Abul Ala Maududi (English) :
They are devising a guile,

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Abul Ala Maududi (English) :
and I too am devising a guile.

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Abul Ala Maududi (English) :
So leave the unbelievers to themselves; respite them awhile.