Selected

Original Text
Samir El-Hayek

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Pelo céu e pelo visitante noturno;

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E o que te fará entender o que é o visitante noturno?

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Samir El-Hayek (Portuguese) :
É a estrela fulgurante!

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que o homem considere, pois, do quê foi criado!

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Foi criado de uma gota ejaculada,

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Samir El-Hayek (Portuguese) :
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pela terra, que se fende (com o crescimento das plantas),

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que (este Alcorão) é a palavra concludente,

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E não entretenimento.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E Eu conspiro intensivamente (contra eles).

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!