Selected

Original Text
Hussain Ansarian

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Hussain Ansarian (Persian) :
سوگند به آسمان و به چیزی که در شب پدیدار می شود؛

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Hussain Ansarian (Persian) :
و تو چه می دانی چیزی که در شب پدیدار می شود، چیست؟

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Hussain Ansarian (Persian) :
همان ستاره درخشانی است که پرده ظلمت را می شکافد.

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Hussain Ansarian (Persian) :
هیچ کس نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است.

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Hussain Ansarian (Persian) :
پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Hussain Ansarian (Persian) :
از آبی جهنده آفریده شده است؛

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Hussain Ansarian (Persian) :
[آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Hussain Ansarian (Persian) :
بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان [پس از مرگش] تواناست،

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Hussain Ansarian (Persian) :
روزی که رازها فاش می شود.

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Hussain Ansarian (Persian) :
پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب] نه نیرویی است و نه یاوری.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Hussain Ansarian (Persian) :
سوگند به آسمان که دارای باران فراوان و پرریزش است.

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Hussain Ansarian (Persian) :
و سوگند به زمین که [برای جوشیدن چشمه ها و کشت و زرع و روییدن نباتات] دارای شکاف است.

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Hussain Ansarian (Persian) :
بی تردید که این قرآن، سخنی جداکننده [میان حق و باطل] است

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Hussain Ansarian (Persian) :
و آن هرگز شوخی نیست.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Hussain Ansarian (Persian) :
آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق] حیله می کنند

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Hussain Ansarian (Persian) :
و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری [مناسب] می کنم.

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Hussain Ansarian (Persian) :
پس کافران را مهلت ده و مدت اندکی آنان را در این حالی که هستند، واگذار.