Selected

Original Text
Muhammad Hussain Najafi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
قَسم ہے آسمان کی اور رات کو نمودار ہو نے والے کی۔

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اورتمہیں کیا معلوم کہ رات کو نمودار ہو نے والا کیا ہے؟

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
وہ چمکتا ہوا تاراہے۔

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کوئی متنفس ایسا نہیں ہے جس پرکوئی نگہبان نہ ہو۔

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
سو انسان کو دیکھنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے؟

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اچھل کر نکلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے۔

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
جو ریڑھ اور سینے کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے۔

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
بےشک وہ (خدا) اس کے لوٹا سکنے (دوبارہ پیدا کرنے) پر قادر ہے۔

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
جس دن سب پوشیدہ راز کھل جائیں گے۔

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
پس اس وقت نہ خود انسان کے پاس کوئی طاقت ہوگی اور نہ کوئی مددگار ہوگا۔

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
قَسم ہے بارش والے آسمان کی۔

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور (نباتات کے ذریعہ سے) پھٹ جانے والی زمین کی۔

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کہ وہ (قرآن) قولِ فیصل ہے۔

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کوئی ہنسی مذاق نہیں ہے۔

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
بےشک وہ (کافر لوگ) کچھ چالیں چل رہے ہیں۔

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور میں بھی (ان کیخلاف) ایک چال چل رہا ہوں۔

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
تو (اے رسول(ص)) ان (کافروں) کو مہلت دے دیجئے ان کو تھوڑی سی مہلت دے دیجئے۔