Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
By the sky, and by the nightly comer!

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
What could let you know what the nightly comer is!

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(It is) the piercing star.

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
For every soul there is a watcher.

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Let the human reflect of what he is created.

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He was created from ejaculated water

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
that issues from between the loins and the ribs.

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, He is Able to bring him back,

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
on the Day when consciences are examined,

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
when he will be helpless, with no supporter.

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
By the sky with its returning rain,

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and by the earth bursting with vegetation;

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
this is indeed a Decisive Word,

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
it is not a jest.

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They are cunningly devising,

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and I am cunningly devising.

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Therefore respite the unbelievers, and delay them for a while.