Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Zohurul Hoque (Bangla) :
ভাবো আকাশের ও রাতের আগন্তুকের কথা!

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে কে সেই রাতের আগন্তুক?

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Zohurul Hoque (Bangla) :
একটি অত্যুজ্জ্বল নক্ষত্র।

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Zohurul Hoque (Bangla) :
প্রত্যেক সার পক্ষেই -- তার উপরে একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং মানুষ ভেবে দেখুক কিসে থেকে তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে।

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Zohurul Hoque (Bangla) :
তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে সবেগে-স্খলিত পানি থেকে, --

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Zohurul Hoque (Bangla) :
যা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও বুকের পাঁজরের মধ্য হতে।

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ তিনি তার প্রত্যাবর্তনে অবশ্যই ক্ষমতাবান।

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Zohurul Hoque (Bangla) :
সেইদিন লুকোনো সব-কিছুকে প্রকাশ করা হবে;

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Zohurul Hoque (Bangla) :
তখন তার থাকবে না কোনো ক্ষমতা ও না কোনো সাহায্যকারী।

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Zohurul Hoque (Bangla) :
ভাবো বর্ষণোন্নুখ আকাশের কথা,

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর পৃথিবীর কথা যা বিদীর্ণ হয়।

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ এটি সুমীমাংসাকারী বক্তব্য,

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর এটি কোনো তামাশার জিনিস নয়।

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ তারা চাল চালছে,

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর আমিও পরিকল্পনা উদ্ভাবন করছি।

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Zohurul Hoque (Bangla) :
অতএব তুমি অবিশ্বাসীদের অবকাশ দাও, তাদের অবকাশ দাও কিছুটা সময়।