Selected
                        Original Text
                        
                    
                
                    
                        Amir Zaidan
                        
                        
                        
                    
                
                Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
                    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                
                
                    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
                
            
                    86:1
                    وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
                
                
                
                
                
                    86:1
                    Bei dem Himmel und dem At-tariq,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:2
                    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
                
                
                
                
                
                    86:2
                    und was weißt du, was At-tariq ist?!  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:3
                    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
                
                
                
                
                
                    86:3
                    Es ist der strahlende/hohe Stern.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:4
                    إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
                
                
                
                
                
                    86:4
                    Über jede Seele gibt es zweifelsohne einen Bewahrenden.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:5
                    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
                
                
                
                
                
                    86:5
                    So soll der Mensch schauen, woraus er erschaffen wurde.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:6
                    خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
                
                
                
                
                
                    86:6
                    Er wurde aus ergossener Flüssigkeit erschaffen,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:7
                    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
                
                
                
                
                
                    86:7
                    die von zwischen Rückgrat und Rippen herauskommt.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:8
                    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
                
                
                
                
                
                    86:8
                    Gewiß, ER ist zu seinem Zurückbringen doch fähig,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:9
                    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
                
                
                
                
                
                    86:9
                    an dem Tag, wenn das Innerste geprüft wird,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:10
                    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
                
                
                
                
                
                    86:10
                    dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:11
                    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
                
                
                
                
                
                    86:11
                    Bei dem Himmel mit Wiederkehr,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:12
                    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
                
                
                
                
                
                    86:12
                    und bei der Erde mit Zerreißen!  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:13
                    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
                
                
                
                
                
                    86:13
                    Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:14
                    وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
                
                
                
                
                
                    86:14
                    und er ist keine Unernsthaftigkeit.  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:15
                    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
                
                
                
                
                
                    86:15
                    Gewiß, sie planen List  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:16
                    وَأَكِيدُ كَيْدًا
                
                
                
                
                
                    86:16
                    und ICH entgegne ihre List,  - Amir Zaidan (German)
                
                
                
                
                
                    86:17
                    فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
                
                
                
                
                
                    86:17
                    so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!  - Amir Zaidan (German)