Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
سوگند به آسمان و کوبنده شب!

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و تو نمی‌دانی کوبنده شب چیست!

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
همان ستاره درخشان و شکافنده تاریکیهاست!

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(به این آیت بزرگ الهی سوگند) که هر کس مراقب و محافظی دارد!

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است!

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
از یک آب جهنده آفریده شده است،

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آبی که از میان پشت و سینه‌ها خارج می‌شود!

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
مسلّماً او [= خدائی که انسان را از چنین چیز پستی آفرید] می‌تواند او را بازگرداند!

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آن روز که اسرار نهان (انسان) آشکار میشود،

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و برای او هیچ نیرو و یاوری نیست!

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
سوگند به آسمان پرباران،

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و سوگند به زمین پرشکاف (که گیاهان از آن سر برمی‌آورند)،

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
که این (قرآن) سخنی است که حقّ را از باطل جدا می‌کند،

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و هرگز شوخی نیست!

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنها پیوسته حیله می‌کنند،

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و من هم در برابر آنها چاره می‌کنم!

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
حال که چنین است کافران را (فقط) اندکی مهلت ده (تا سزای اعمالشان را ببینند)!