Selected

Original Text
Muhammad Hussain Najafi

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
(اے رسول(ص)) اپنے پروردگار کے نام سے پڑھیے جس نے (سب کائنات کو) پیدا کیا۔

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
(بالخصوص) انسان کو جمے ہوئے خون کے ایک لوتھڑے سے پیدا کیا۔

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
پڑھئیے! اور آپ کا پروردگار بڑا کریم ہے۔

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
جس نے قَلم کے ذریعہ سے علم سکھایا۔

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور انسان کو وہ کچھ پڑھایا جو وہ نہیں جانتا تھا۔

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
ہرگز نہیں! انسان (اس وقت) سرکشی کرنے لگتا ہے۔

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
جب وہ سمجھتا ہے کہ وہ (غنی) بےنیاز ہے۔

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
بےشک آپ(ص) کے پروردگار کی طرف ہی (سب کی) بازگشت ہے۔

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کیا آپ(ص) نے اس شخص کو دیکھا ہے جو منع کرتا ہے۔

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
ایک بندہ (خاص) کو جب وہ نماز پڑھتا ہے۔

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
بھلا دیکھئے تو! اگر وہ (بندۂ خاص) ہدایت پر ہے؟

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
یا وہ پرہیزگاری کا حکم دیتا ہے؟

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کیا آپ نے غور کیا ہے کہ اگر یہ شخص (حق کو) جھٹلاتا ہے اور (اس سے) رُوگردانی کرتا ہے توانجام کیا ہوگا؟

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کیا وہ نہیں جانتا کہ اللہ (سب کچھ) دیکھ رہا ہے؟

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
ہرگز نہیں اگر وہ (اس سے) باز نہ آیا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر کھینچیں گے۔

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
وہ پیشانی جو جھوٹی ہے اور گنہگار؟

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
پس وہ بلائے اپنے ہم نشینوں کو۔

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
ہم بھی دوزخ کے ہرکاروں (فرشتوں) کو بلائیں گے۔

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
ہرگز نہیں! اس کی بات نہ مانیے اورسجدہ کیجئے اور (اپنے پروردگار کا) قرب حاصل کیجئے۔