Selected

Original Text
Raúl González Bórnez

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Recita en el nombre de tu Señor, el Cual ha creado.

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Ha creado al ser humano a partir de algo que está suspendido.

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Recita. Tu Señor es el Más Generoso.

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Es Quien ha enseñado por medio de la escritura

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Ha enseñado al ser humano lo que éste no conocía.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Pero no! En verdad, el ser humano se rebela

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Raúl González Bórnez (Spanish) :
cuando se cree autosuficiente.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Raúl González Bórnez (Spanish) :
En verdad, el regreso es hacia tu Señor.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Has visto a quien prohíbe

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Raúl González Bórnez (Spanish) :
a un siervo que rece?

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Has visto si está sobre la buena guía

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Raúl González Bórnez (Spanish) :
u ordena el temor de Dios?

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Has visto si desmiente y se aparta?

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¿Acaso no sabe que Dios ve?

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Pero no! Si no termina con eso le arrastraremos del flequillo.

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Flequillo mentiroso y pecador.

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Raúl González Bórnez (Spanish) :
Que llame entonces a sus colegas. Nosotros llamaremos

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Raúl González Bórnez (Spanish) :
a los ángeles guardianes del Infierno.

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Raúl González Bórnez (Spanish) :
¡Pero no! No le obedezcas, prostérnate y busca la cercanía de Dios.