Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بخوان به نام پروردگارت كه بيافريد.

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آدمى را از لخته‌خونى بيافريد.

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بخوان، و پروردگار تو ارجمندترين است.

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
خدايى كه به وسيله قلم آموزش داد،

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
به آدمى آنچه را كه نمى‌دانست بياموخت.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
حقا كه آدمى نافرمانى مى‌كند،

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هرگاه كه خويشتن را بى‌نياز بيند.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
هر آينه بازگشت به سوى پروردگار توست.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا ديدى آن كس را كه منع مى‌كند

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بنده‌اى را كه نماز مى‌خواند؟

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چه مى‌بينى اگر آن مرد بر طريق هدايت باشد؟

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
چه مى‌بينى اگر تكذيب كند و رويگردان شود؟

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا ندانسته است كه خدا مى‌بيند؟

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
حقا، كه اگر بازنايستد موى پيش سرش را مى‌گيريم و مى‌كشيم.

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
موى پيش سر دروغگوى خطاكار را.

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس همدمان خود را بخواند.

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما نيز كارگزاران دوزخ را فرا مى‌خوانيم.

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
نه، هرگز، از او پيروى مكن و سجده كن و به خدا نزديك شو.