Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Читай с именем твоего Господа, Который сотворил [все сущее].

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Сотворил человека из сгустка [крови].

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Читай, ведь твой Господь – самый щедрый.

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Он научил [человека писать] пером –

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
научил человека тому, чего тот не знал.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Но нет! [Он же неблагодарен] Человек переходит границы [дозволенного].

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Переходит их] Потому что считает, будто не нуждается [в Аллахе].

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, к твоему Господу – возвращение.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Видел ли ты того, кто запрещает

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
рабу [Аллаха] совершать намаз?

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Как думаешь, был ли он на верном пути [когда запрещал молиться]

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
или призывал к богобоязненности?

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Как думаешь, а не отверг ли он [истину] и не отвернулся ли [от нее]?

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Неужели он не знал, что Аллах видит [его и непременно воздаст ему за его дела]?

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Но нет! Если он не перестанет [так себя вести], то Мы схватим его за чуб,

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
чуб [обладатель которого] лживый и грешный.

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Пусть он зовет [на помощь] своих сообщников [родню и единомышленников].

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Мы же позовем стражей Ада!

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Нет же! Не подчиняйся ему [о Мухаммад], но совершай земные поклоны [усердно продолжай выполнять намазы] и приближайся к Аллаху [через поклонение Ему].