Selected

Original Text
Ali Quli Qarai

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Ali Quli Qarai (English) :
Read in the Name of your Lord who created;

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Ali Quli Qarai (English) :
created man from a clinging mass.

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Ali Quli Qarai (English) :
Read, and your Lord is the most generous,

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Ali Quli Qarai (English) :
who taught by the pen,

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Ali Quli Qarai (English) :
taught man what he did not know.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed man becomes rebellious

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Ali Quli Qarai (English) :
when he considers himself without need.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Ali Quli Qarai (English) :
Indeed to your Lord is the return.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Ali Quli Qarai (English) :
Tell me, he who forbids

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Ali Quli Qarai (English) :
a servant when he prays,

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Ali Quli Qarai (English) :
tell me, should he be on [true] guidance,

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Ali Quli Qarai (English) :
or bid [others] to Godwariness,

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Ali Quli Qarai (English) :
tell me, should he call him a liar and turn away

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Ali Quli Qarai (English) :
—does he not know that Allah sees [him]?

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Ali Quli Qarai (English) :
No indeed! If he does not cease, We shall seize him by the forelock,

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Ali Quli Qarai (English) :
a lying, sinful forelock!

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Ali Quli Qarai (English) :
Then let him call out his gang!

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Ali Quli Qarai (English) :
We [too] shall call the keepers of hell.

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Ali Quli Qarai (English) :
No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah]!