Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Amir Zaidan (German) :
Rezitiere im Namen deines HERRN, der erschuf.

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Amir Zaidan (German) :
ER erschuf den Menschen aus 'Alaq.

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Amir Zaidan (German) :
Rezitiere, und dein HERR ist Der Ehrwürdigste,

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Amir Zaidan (German) :
Der (das Schreiben) mit dem Schreibgerät lehrte,

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Amir Zaidan (German) :
ER lehrte den Menschen, was er nicht kannte.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, nein! Gewiß, der Mensch überschreitet doch die Grenze,

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Amir Zaidan (German) :
wenn er sich reich sieht.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, zu deinem HERRN ist die Rückkehr.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Amir Zaidan (German) :
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Amir Zaidan (German) :
einem Diener, wenn er das rituelle Gebet verrichtet?!

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Amir Zaidan (German) :
Wie seht ihr es? Sollte er rechtgeleitet sein,

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Amir Zaidan (German) :
oder Taqwa gebieten?!

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Amir Zaidan (German) :
Wie seht ihr es? Sollte er ableugnen und den Rücken kehren?!

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Amir Zaidan (German) :
Wußte er etwa nicht, daß ALLAH sieht?!

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, nein! Wenn er nicht aufhört, werden WIR doch die Stirnhaare zerren,

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Amir Zaidan (German) :
Stirnhaare, die lügnerisch und verfehlend sind.

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Amir Zaidan (German) :
So soll er seine Vereinigung rufen!

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Amir Zaidan (German) :
WIR werden die strengen Engel rufen.

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, nein! Höre nicht auf ihn, vollziehe Sudschud und nähere dich!