Selected

Original Text
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf.

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen.

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Lies; denn dein Herr ist Allgütig.

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Der mit dem Schreibrohr lehrt

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
lehrt den Menschen, was er nicht wußte.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Keineswegs! Wahrlich, der Mensch übt Gewalttätigkeit

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
weil er sich im Reichtum sieht.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Wahrlich, zu deinem Herrn ist die Heimkehr.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Hast du den gesehen, der da verwehrt

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
(Unserem) Diener, daß er betet?

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
oder zur Gerechtigkeit auffordert?

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht?

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Keineswegs! Wenn er nicht (davon) abläßt, werden Wir ihn gewiß ergreifen bei der Stirnlocke

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
der lügenden, sündigen Stirnlocke

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
er mag dann seine Mitverschworenen anrufen.

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
Wir werden die Höllenwächter herbeirufen

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German) :
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah).