Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بخوان به نام پروردگارت كه بيافريد- همه آفريدگان را-.

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آدمى را از خونى بسته آفريد.

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بخوان، و پروردگار تو بزرگوارترين [بخشندگان‌] است،

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آن كه [نوشتن‌] با قلم بياموخت.

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آدمى را آنچه نمى‌دانست بياموخت.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آرى، هر آينه آدمى سركشى مى‌كند و از حد مى‌گذرد،

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
از آن رو كه خود را بى‌نياز و توانگر بيند.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا بازگشت [همه‌] به سوى پروردگار توست.

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
مرا بگو كه آيا آن [كافر سركش‌] كه باز مى‌دارد،

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بنده‌اى [گزين و بهين‌] را آنگاه كه نماز گزارد [آيا نمى‌داند كه خدا او را مى‌بيند]؟

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
مرا بگو كه اگر [آن بنده‌] بر راه راست باشد،

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
يا به پرهيزگارى فرمان دهد [حال آن كافر چه خواهد بود]؟

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
مرا بگو [از حال آن كافر] اگر [حق را] تكذيب كند و [از ايمان و كار نيك‌] روى گرداند [سزاوار چه كيفرى است؟]

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا ندانسته است كه خدا مى‌بيند [و او را كيفر مى‌دهد]؟

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
نه، اگر باز نايستد هر آينه موى پيشانى او را بگيريم و بكشيمش [به دوزخ‌].

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
موى پيشانى دروغزنى بزهكار را.

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس او انجمنش را بخواند.

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
ما نيز آن دوزخبانان را خواهيم خواند.

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
نه، او را فرمان مبر، و سجده كن و [به پروردگار خويش‌] نزديكى جوى.