Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Created man, out of a (mere) clot of congealed blood:

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,-

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Abdullah Yusuf Ali (English) :
He Who taught (the use of) the pen,-

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Taught man that which he knew not.

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Nay, but man doth transgress all bounds,

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Abdullah Yusuf Ali (English) :
In that he looketh upon himself as self-sufficient.

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Verily, to thy Lord is the return (of all).

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Seest thou one who forbids-

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Abdullah Yusuf Ali (English) :
A votary when he (turns) to pray?

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Or enjoins Righteousness?

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Seest thou if he denies (Truth) and turns away?

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Knoweth he not that Allah doth see?

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Abdullah Yusuf Ali (English) :
A lying, sinful forelock!

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Then, let him call (for help) to his council (of comrades):

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Abdullah Yusuf Ali (English) :
We will call on the angels of punishment (to deal with him)!

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)!