Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

96 Al-`Alaq ٱلْعَلَق

< Previous   19 Āyah   The Clot      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

96:1 ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پڑھو (اے نبیؐ) اپنے رب کے نام کے ساتھ جس نے پیدا کیا

96:2 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جمے ہوئے خون کے ایک لوتھڑے سے انسان کی تخلیق کی

96:3 ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پڑھو، اور تمہارا رب بڑا کریم ہے

96:4 ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جس نے قلم کے ذریعہ سے علم سکھایا

96:5 عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
96:5
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
انسان کو وہ علم دیا جسے وہ نہ جانتا تھا

96:6 كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
96:6
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہرگز نہیں، انسان سرکشی کرتا ہے

96:7 أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
96:7
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو بے نیاز دیکھتا ہے

96:8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
96:8
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پلٹنا یقیناً تیرے رب ہی کی طرف ہے

96:9 أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
96:9
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تم نے دیکھا اُس شخص کو

96:10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96:10
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جو ایک بندے کو منع کرتا ہے جبکہ وہ نماز پڑھتا ہو؟

96:11 أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
96:11
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تمہارا کیا خیال ہے اگر (وہ بندہ) راہ راست پر ہو

96:12 أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
96:12
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یا پرہیزگاری کی تلقین کرتا ہو؟

96:13 أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96:13
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟

96:14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96:14
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا وہ نہیں جانتا کہ اللہ دیکھ رہا ہے؟

96:15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96:15
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہرگز نہیں، اگر وہ باز نہ آیا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر اسے کھینچیں گے

96:16 نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
96:16
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس پیشانی کو جو جھوٹی اور سخت خطا کار ہے

96:17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
96:17
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ بلا لے اپنے حامیوں کی ٹولی کو

96:18 سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96:18
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم بھی عذاب کے فرشتوں کو بلا لیں گے

96:19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
96:19
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہرگز نہیں، اُس کی بات نہ مانو اور سجدہ کرو اور (اپنے رب کا) قرب حاصل کرو