Selected

Original Text
Tahir ul Qadri

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Tahir ul Qadri (Urdu) :
قسم ہے قطار در قطار صف بستہ جماعتوں کی،

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر بادلوں کو کھینچ کر لے جانے والی یا برائیوں پر سختی سے جھڑکنے والی جماعتوں کی،

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر ذکرِ الٰہی (یا قرآن مجید) کی تلاوت کرنے والی جماعتوں کی،

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک تمہارا معبود ایک ہی ہے،

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(جو) آسمانوں اور زمین کا اور جو (مخلوق) اِن دونوں کے درمیان ہے اس کا رب ہے، اور طلوعِ آفتاب کے تمام مقامات کا رب ہے،

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک ہم نے آسمانِ دنیا (یعنی پہلے کرّۂ سماوی) کو ستاروں اور سیاروں کی زینت سے آراستہ کر دیا،

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور (انہیں) ہر سرکش شیطان سے محفوظ بنایا،

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Tahir ul Qadri (Urdu) :
وہ (شیاطین) عالمِ بالا کی طرف کان نہیں لگا سکتے اور اُن پر ہر طرف سے (انگارے) پھینکے جاتے ہیں،

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اُن کو بھگانے کے لئے اور اُن کے لئے دائمی عذاب ہے،

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Tahir ul Qadri (Urdu) :
مگر جو (شیطان) ایک بار جھپٹ کر (فرشتوں کی کوئی بات) اُچک لے تو چمکتا ہوا انگارہ اُس کے پیچھے لگ جاتا ہے،

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اِن سے پوچھئے کہ کیا یہ لوگ تخلیق کئے جانے میں زیادہ سخت (اور مشکل) ہیں یا وہ چیزیں جنہیں ہم نے (آسمانی کائنات میں) تخلیق فرمایا ہے، بیشک ہم نے اِن لوگوں کو چپکنے والے گارے سے پیدا کیا ہے،

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بلکہ آپ تعجب فرماتے ہیں اور وہ مذاق اڑاتے ہیں،

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے،

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو تمسخر کرتے ہیں،

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور کہتے ہیں کہ یہ تو صرف کھلا جادو ہے،

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا جب ہم مر جائیں گے اور ہم مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو ہم یقینی طور پر (دوبارہ زندہ کر کے) اٹھائے جائیں گے،

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی (اٹھائے جائیں گے)،

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Tahir ul Qadri (Urdu) :
فرما دیجئے: ہاں اور (بلکہ) تم ذلیل و رسوا (بھی) ہو گے،

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس وہ تو محض ایک (زور دار آواز کی) سخت جھڑک ہوگی سو سب اچانک (اٹھ کر) دیکھنے لگ جائیں گے،

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور کہیں گے: ہائے ہماری شامت! یہ تو جزا کا دن ہے،

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(کہا جائے گا: ہاں) یہ وہی فیصلہ کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے،

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اُن (سب) لوگوں کو جمع کرو جنہوں نے ظلم کیا اور ان کے ساتھیوں اور پیروکاروں کو (بھی) اور اُن (معبودانِ باطلہ) کو (بھی) جنہیں وہ پوجا کرتے تھے،

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اللہ کو چھوڑ کر، پھر ان سب کو دوزخ کی راہ پر لے چلو،

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور انہیں (صراط کے پاس) روکو، اُن سے پوچھ گچھ ہوگی،

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(اُن سے کہا جائے گا:) تمہیں کیا ہوا تم ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟،

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(وہ مدد کیا کریں گے) بلکہ آج تو وہ خود گردنیں جھکائے کھڑے ہوں گے،

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوکر باہم سوال کریں گے،

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Tahir ul Qadri (Urdu) :
وہ کہیں گے: بے شک تم ہی تو ہمارے پاس دائیں طرف سے (یعنی اپنے حق پر ہونے کی قَسمیں کھاتے ہوئے) آیا کرتے تھے،

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(انہیں گمراہ کرنے والے پیشوا) کہیں گے: بلکہ تم خود ہی ایمان لانے والے نہ تھے،

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہمارا تم پر کچھ زور (اور دباؤ) نہ تھا بلکہ تم خود سرکش لوگ تھے،

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس ہم پر ہمارے رب کا فرمان ثابت ہوگیا۔ (اب) ہم ذائقۂ (عذاب) چکھنے والے ہیں،

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سو ہم نے تمہیں گمراہ کر دیا بے شک ہم خود گمراہ تھے،

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس اس دن عذاب میں وہ (سب) باہم شریک ہوں گے،

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک ہم مُجرموں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں،

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Tahir ul Qadri (Urdu) :
یقیناً وہ ایسے لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا کہ اللہ کے سوا کوئی لائقِ عبادت نہیں تو وہ تکبّر کرتے تھے،

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور کہتے تھے: کیا ہم ایک دیوانے شاعر کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑنے والے ہیں،

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(وہ نہ مجنوں ہے نہ شاعر) بلکہ وہ (دینِ) حق لے کر آئے ہیں اور انہوں نے (اللہ کے) پیغمبروں کی تصدیق کی ہے،

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک تم دردناک عذاب کا مزہ چکھنے والے ہو،

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور تمہیں (کوئی) بدلہ نہیں دیا جائے گا مگر صرف اسی کا جو تم کیا کرتے تھے،

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(ہاں) مگر اللہ کے وہ (برگزیدہ و منتخب) بندے جنہیں (نفس اور نفسانیت سے) رہائی مل چکی ہے،

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Tahir ul Qadri (Urdu) :
یہی وہ لوگ ہیں جن کے لئے (صبح و شام) رزقِ خاص مقرّر ہے،

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(ہر قسم کے) میوے ہوں گے، اور ان کی تعظیم و تکریم ہوگی،

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Tahir ul Qadri (Urdu) :
نعمتوں اور راحتوں کے باغات میں (مقیم ہوں گے)،

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تختوں پر مسند لگائے آمنے سامنے (جلوہ افروز ہوں گے)،

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اُن پر چھلکتی ہوئی شرابِ (طہور) کے جام کا دور چل رہا ہوگا،

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Tahir ul Qadri (Urdu) :
جو نہایت سفید ہوگی، پینے والوں کے لئے سراسر لذّت ہوگی،

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Tahir ul Qadri (Urdu) :
نہ اس میں کوئی ضرر یا سَر کا چکرانا ہوگا اور نہ وہ اس (کے پینے) سے بہک سکیں گے،

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ان کے پہلو میں نگاہیں نیچی رکھنے والی، بڑی خوبصورت آنکھوں والی (حوریں بیٹھی) ہوں گی،

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(وہ سفید و دلکش رنگت میں ایسے لگیں گی) گویا گرد و غبار سے محفوظ انڈے (رکھے) ہوں،

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر وہ (جنّتی) آپس میں متوجہ ہو کر ایک دوسرے سے (حال و احوال) دریافت کریں گے،

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Tahir ul Qadri (Urdu) :
ان میں سے ایک کہنے والا (دوسرے سے) کہے گا کہ میرا ایک ملنے والا تھا (جو آخرت کا منکِر تھا)،

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Tahir ul Qadri (Urdu) :
وہ (مجھے) کہتا تھا: کیا تم بھی (ان باتوں کا) یقین اور تصدیق کرنے والوں میں سے ہو،

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا جب ہم مر جائیں گے اور ہم مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہمیں (اس حال میں) بدلہ دیا جائے گا،

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر وہ (جنّتی) کہے گا: کیا تم (اُسے) جھانک کر دیکھو گے (کہ وہ کس حال میں ہے)،

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر وہ جھانکے گا تو اسے دوزخ کے (بالکل) وسط میں پائے گا،

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(اس سے) کہے گا: خدا کی قسم! تو اس کے قریب تھا کہ مجھے بھی ہلاک کر ڈالے،

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور اگر میرے رب کا احسان نہ ہوتا تو میں (بھی تمہارے ساتھ عذاب میں) حاضر کئے جانے والوں میں شامل ہو جاتا،

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سو (جنّتی خوشی سے پوچھیں گے:) کیا اب ہم مریں گے تو نہیں،

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اپنی پہلی موت کے سوا (جس سے گزر کر ہم یہاں آچکے) اور نہ ہم پر کبھی عذاب کیا جائے گا،

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بیشک یہی تو عظیم کامیابی ہے،

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Tahir ul Qadri (Urdu) :
ایسی (کامیابی) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے،

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بھلا یہ (خُلد کی) مہمانی بہتر ہے یا زقّوم کا درخت،

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بیشک ہم نے اس (درخت) کو ظالموں کے لئے عذاب بنایا ہے،

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بیشک یہ ایک درخت ہے جو دوزخ کے سب سے نچلے حصہ سے نکلتا ہے،

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اس کے خوشے ایسے ہیں گویا (بدنما) شیطانوں کے سَر ہوں،

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس وہ (دوزخی) اسی میں سے کھانے والے ہیں اور اسی سے پیٹ بھرنے والے ہیں،

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر یقیناً اُن کے لئے اس (کھانے) پر (پیپ کا) ملا ہوا نہایت گرم پانی ہوگا (جو انتڑیوں کو کاٹ دے گا)،

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(کھانے کے بعد) پھر یقیناً ان کا دوزخ ہی کی طرف (دوبارہ) پلٹنا ہوگا،

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک انہوں نے اپنے باپ دادا کوگمراہ پایا،

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سو وہ انہی کے نقشِ قدم پر دوڑائے جا رہے ہیں،

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور درحقیقت اُن سے قبل پہلے لوگوں میں (بھی) اکثر گمراہ ہوگئے تھے،

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور یقیناً ہم نے ان میں بھی ڈر سنانے والے بھیجے،

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سو آپ دیکھئے کہ ان لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو ڈرائے گئے تھے،

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے،

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور بیشک ہمیں نوح (علیہ السلام) نے پکارا تو ہم کتنے اچھے فریاد رَس ہیں،

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا،

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے فقط اُن ہی کی نسل کو باقی رہنے والا بنایا،

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور پیچھے آنے والوں (یعنی انبیاء و اُمم) میں ہم نے ان کا ذکرِ خیر باقی رکھا،

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سلام ہو نوح پر سب جہانوں میں،

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بیشک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح بدلہ دیا کرتے ہیں،

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے،

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر ہم نے دوسروں کو غرق کردیا،

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک اُن کے گروہ میں سے ابراہیم (علیہ السلام) (بھی) تھے،

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Tahir ul Qadri (Urdu) :
جب وہ اپنے رب کی بارگاہ میں قلبِ سلیم کے ساتھ حاضر ہوئے،

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Tahir ul Qadri (Urdu) :
جبکہ انہوں نے اپنے باپ (جو حقیقت میں چچا تھا، آپ بوجہ پرورش اسے باپ کہتے تھے) اور اپنی قوم سے کہا: تم کن چیزوں کی پرستش کرتے ہو؟،

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا تم بہتان باندھ کر اﷲ کے سوا (جھوٹے) معبودوں کا ارادہ کرتے ہو؟،

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بھلا تمام جہانوں کے رب کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟،

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر (ابراہیم علیہ السلام نے اُنہیں وہم میں ڈالنے کے لئے) ایک نظر ستاروں کی طرف کی،

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور کہا: میری طبیعت مُضمحِل ہے (تمہارے ساتھ میلے پر نہیں جاسکتا)،

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سو وہ اُن سے پیٹھ پھیر کر لوٹ گئے،

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر (ابراہیم علیہ السلام) ان کے معبودوں (یعنی بتوں) کے پاس خاموشی سے گئے اور اُن سے کہا: کیا تم کھاتے نہیں ہو؟،

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تمہیں کیا ہے کہ تم بولتے نہیں ہو؟،

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر (ابراہیم علیہ السلام) پوری قوّت کے ساتھ انہیں مارنے (اور توڑنے) لگے،

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر لوگ (میلے سے واپسی پر) دوڑتے ہوئے ان کی طرف آئے،

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Tahir ul Qadri (Urdu) :
ابراہیم (علیہ السلام) نے (اُن سے) کہا: کیا تم اِن (ہی بے جان پتھروں) کو پوجتے ہو جنہیں خود تراشتے ہو؟،

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Tahir ul Qadri (Urdu) :
حالانکہ اﷲ نے تمہیں اور تمہارے (سارے) کاموں کو خَلق فرمایا ہے،

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Tahir ul Qadri (Urdu) :
وہ کہنے لگے: ان کے (جلانے کے) لئے ایک عمارت بناؤ پھر ان کو (اس کے اندر) سخت بھڑکتی آگ میں ڈال دو،

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Tahir ul Qadri (Urdu) :
غرض انہوں نے ابراہیم (علیہ السلام) کے ساتھ ایک چال چلنا چاہی سو ہم نے اُن ہی کو نیچا دکھا دیا (نتیجۃً آگ گلزار بن گئی)،

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: میں (ہجرت کر کے) اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے ضرور راستہ دکھائے گا (وہ ملکِ شام کی طرف ہجرت فرما گئے)،

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(پھر اَرضِ مقدّس میں پہنچ کر دعا کی:) اے میرے رب! صالحین میں سے مجھے ایک (فرزند) عطا فرما،

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس ہم نے انہیں بڑے بُرد بار بیٹے (اسماعیل علیہ السلام) کی بشارت دی،

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر جب وہ (اسماعیل علیہ السلام) ان کے ساتھ دوڑ کر چل سکنے (کی عمر) کو پہنچ گیا تو (ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: اے میرے بیٹے! میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کررہا ہوں سو غور کرو کہ تمہاری کیا رائے ہے۔ (اسماعیل علیہ السلام نے) کہا: ابّاجان! وہ کام (فوراً) کر ڈالیے جس کا آپ کو حکم دیا جا رہا ہے۔ اگر اﷲ نے چاہا تو آپ مجھے صبر کرنے والوں میں سے پائیں گے،

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر جب دونوں (رضائے الٰہی کے سامنے) جھک گئے (یعنی دونوں نے مولا کے حکم کو تسلیم کرلیا) اور ابراہیم (علیہ السلام) نے اسے پیشانی کے بل لِٹا دیا (اگلا منظر بیان نہیں فرمایا)،

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے اسے ندا دی کہ اے ابراہیم!،

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Tahir ul Qadri (Urdu) :
واقعی تم نے اپنا خواب (کیاخوب) سچا کر دکھایا۔ بے شک ہم محسنوں کو ایسا ہی صلہ دیا کرتے ہیں (سو تمہیں مقامِ خلّت سے نواز دیا گیا ہے)،

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک یہ بہت بڑی کھلی آزمائش تھی،

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے ایک بہت بڑی قربانی کے ساتھ اِس کا فدیہ کر دیا،

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں اس کا ذکرِ خیر برقرار رکھا،

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سلام ہو ابراہیم پر،

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Tahir ul Qadri (Urdu) :
ہم اسی طرح محسنوں کو صلہ دیا کرتے ہیں،

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے،

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے (اِسما عیل علیہ السلام کے بعد) انہیں اِسحاق (علیہ السلام) کی بشارت دی (وہ بھی) صالحین میں سے نبی تھے،

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے اُن پر اور اسحاق (علیہ السلام) پر برکتیں نازل فرمائیں، اور ان دونوں کی نسل میں نیکو کار بھی ہیں اور اپنی جان پر کھلے ظلم شِعار بھی،

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور بے شک ہم نے موسٰی اور ہارون (علیھما السلام) پر بھی احسان کئے،

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے خود ان دونوں کو اور دونوں کی قوم کو سخت تکلیف سے نجات بخشی،

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے اُن کی مدد فرمائی تو وہی غالب ہوگئے،

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے ان دونوں کو واضح اور بیّن کتاب (تورات) عطا فرمائی،

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے ان دونوں کو سیدھی راہ پر چلایا،

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے ان دونوں کے حق میں (بھی) پیچھے آنے والوں میں ذکرِ خیر باقی رکھا،

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سلام ہو موسٰی اور ہارون پر،

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح صِلہ دیا کرتے ہیں،

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک وہ دونوں ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے،

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور یقیناً الیاس (علیہ السلام بھی) رسولوں میں سے تھے،

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Tahir ul Qadri (Urdu) :
جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا: کیا تم (اﷲ سے) نہیں ڈرتے ہو؟،

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا تم بَعل (نامی بُت) کو پوجتے ہو اور سب سے بہتر خالق کو چھوڑ دیتے ہو؟،

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Tahir ul Qadri (Urdu) :
(یعنی) اﷲ جو تمہارا (بھی) رب ہے اور تمہارے اگلے باپ دادوں کا (بھی) رب ہے،

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تو ان لوگوں نے (یعنی قومِ بعلبک نے) الیاس (علیہ السلام) کو جھٹلایا پس وہ (بھی عذابِ جہنم میں) حاضر کردیے جائیں گے،

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سوائے اﷲ کے چُنے ہوئے بندوں کے،

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے ان کا ذکرِ خیر (بھی) پیچھے آنے والوں میں برقرار رکھا،

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سلام ہو الیاس پر،

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح صِلہ دیا کرتے ہیں،

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Tahir ul Qadri (Urdu) :
بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے،

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور بے شک لوط (علیہ السلام بھی) رسولوں میں سے تھے،

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Tahir ul Qadri (Urdu) :
جب ہم نے اُن کو اور ان کے سب گھر والوں کو نجات بخشی،

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سوائے اس بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں تھی،

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر ڈالا،

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور بے شک تم لوگ اُن (کی اُجڑی بستیوں) پر (مَکّہ سے ملکِ شام کی طرف جاتے ہوئے) صبح کے وقت بھی گزرتے ہو،

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور رات کو بھی، کیا پھر بھی تم عقل نہیں رکھتے،

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور یونس (علیہ السلام بھی) واقعی رسولوں میں سے تھے،

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Tahir ul Qadri (Urdu) :
جب وہ بھری ہوئی کشتی کی طرف دوڑے،

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر (کشتی بھنور میں پھنس گئی تو) انہوں نے قرعہ ڈالا تو وہ (قرعہ میں) مغلوب ہوگئے (یعنی ان کا نام نکل آیا اور کشتی والوں نے انہیں دریا میں پھینک دیا)،

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر مچھلی نے ان کو نگل لیا اور وہ (اپنے آپ پر) نادم رہنے والے تھے،

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر اگر وہ (اﷲ کی) تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتے،

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تو اس (مچھلی) کے پیٹ میں اُس دن تک رہتے جب لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے،

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر ہم نے انہیں (ساحلِ دریا پر) کھلے میدان میں ڈال دیا حالانکہ وہ بیمار تھے،

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے ان پر (کدّو کا) بیل دار درخت اُگا دیا،

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور ہم نے انہیں (اَرضِ موصل میں قومِ نینوٰی کے) ایک لاکھ یا اس سے زیادہ افراد کی طرف بھیجا تھا،

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سو (آثارِ عذاب کو دیکھ کر) وہ لوگ ایمان لائے تو ہم نے انہیں ایک وقت تک فائدہ پہنچایا،

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس آپ اِن (کفّارِ مکّہ) سے پوچھئے کیا آپ کے رب کے لئے بیٹیاں ہیں اور ان کے لئے بیٹے ہیں،

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنا کر پیدا کیا تو وہ اس وقت (موقع پر) حاضر تھے،

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سن لو! وہ لوگ یقیناً اپنی بہتان تراشی سے (یہ) بات کرتے ہیں،

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کہ اﷲ نے اولاد جنی، اور بیشک یہ لوگ جھوٹے ہیں،

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا اس نے بیٹوں کے مقابلہ میں بیٹیوں کو پسند فرمایا ہے (کفّارِ مکّہ کی ذہنیت کی زبان میں انہی کے عقیدے کا ردّ کیا جا رہا ہے)،

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تمہیں کیا ہوا ہے؟ تم کیسا انصاف کرتے ہو؟،

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا تم غور نہیں کرتے؟،

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کیا تمہارے پاس (اپنے فکر و نظریہ پر) کوئی واضح دلیل ہے،

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تم اپنی کتاب پیش کرو اگر تم سچے ہو،

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور انہوں نے (تو) اﷲ اور جِنّات کے درمیان (بھی) نسبی رشتہ مقرر کر رکھا ہے، حالانکہ جنّات کو معلوم ہے کہ وہ (بھی اﷲ کے حضور) یقیناً پیش کیے جائیں گے،

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اﷲ ان باتوں سے پاک ہے جو یہ بیان کرتے ہیں،

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Tahir ul Qadri (Urdu) :
مگر اﷲ کے چُنیدہ و برگزیدہ بندے (اِن باتوں سے مستثنٰی ہیں)،

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس تم اور جن (بتوں) کی تم پرستش کرتے ہو،

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تم سب اﷲ کے خلاف کسی کو گمراہ نہیں کرسکتے،

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Tahir ul Qadri (Urdu) :
سوائے اس شخص کے جو دوزخ میں جا گرنے والا ہے،

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور (فرشتے کہتے ہیں:) ہم میں سے بھی ہر ایک کا مقام مقرر ہے،

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور یقیناً ہم تو خود صف بستہ رہنے والے ہیں،

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور یقیناً ہم تو خود (اﷲ کی) تسبیح کرنے والے ہیں،

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور یہ لوگ یقیناً کہا کرتے تھے،

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کہ اگر ہمارے پاس (بھی) پہلے لوگوں کی کوئی (کتابِ) نصیحت ہوتی،

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Tahir ul Qadri (Urdu) :
تو ہم (بھی) ضرور اﷲ کے برگزیدہ بندے ہوتے،

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر (اب) وہ اس (قرآن) کے منکِر ہوگئے سو وہ عنقریب (اپنا انجام) جان لیں گے،

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور بے شک ہمارا فرمان ہمارے بھیجے ہوئے بندوں (یعنی رسولوں) کے حق میں پہلے صادر ہوچکا ہے،

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Tahir ul Qadri (Urdu) :
کہ بے شک وہی مدد یافتہ لوگ ہیں،

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور بے شک ہمارا لشکر ہی غالب ہونے والا ہے،

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس ایک وقت تک آپ ان سے توجّہ ہٹا لیجئے،

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور انہیں (برابر) دیکھتے رہئیے سو وہ عنقریب (اپنا انجام) دیکھ لیں گے،

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور کیا یہ ہمارے عذاب میں جلدی کے خواہش مند ہیں،

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پھر جب وہ (عذاب) ان کے سامنے اترے گا تو اِن کی صبح کیا ہی بُری ہوگی جنہیں ڈرایا گیا تھا،

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Tahir ul Qadri (Urdu) :
پس آپ اُن سے تھوڑی مدّت تک توجّہ ہٹا ئے رکھئے،

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور انہیں (برابر) دیکھتے رہئیے، سو وہ عنقریب (اپنا انجام) دیکھ لیں گے،

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Tahir ul Qadri (Urdu) :
آپ کا رب، جو عزت کا مالک ہے اُن (باتوں) سے پاک ہے جو وہ بیان کرتے ہیں،

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور (تمام) رسولوں پر سلام ہو،

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Tahir ul Qadri (Urdu) :
اور سب تعریفیں اﷲ ہی کے لئے ہیں جو تمام جہانوں کا رب ہے،