Selected

Original Text
Muhiuddin Khan

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Muhiuddin Khan (Bangla) :
শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো,

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের,

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের-

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক।

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের।

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি।

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে।

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়।

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি।

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে।

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে।

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু।

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব?

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি?

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত।

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে।

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Muhiuddin Khan (Bangla) :
একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত।

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে,

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে;

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না?

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী।

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে।

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না।

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়।

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম।

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি।

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত।

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব।

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Muhiuddin Khan (Bangla) :
না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন।

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে।

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে।

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা।

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি।

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত।

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নেয়ামতের উদ্যানসমূহ।

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Muhiuddin Khan (Bangla) :
মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন।

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র।

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু।

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না।

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ।

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যেন তারা সুরক্ষিত ডিম।

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল।

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে,

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব?

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও?

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে।

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে।

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম।

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না।

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না।

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয় এই মহা সাফল্য।

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ?

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি।

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে।

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত।

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Muhiuddin Khan (Bangla) :
কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ,

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে।

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল।

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম।

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে।

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন।

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম।

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে,

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম।

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম।

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল,

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ?

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ?

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি?

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং বললঃ আমি পীড়িত।

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন?

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না?

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে।

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন?

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন।

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর।

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন।

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Muhiuddin Khan (Bangla) :
হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর।

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম।

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন।

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল।

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম,

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু।

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে,

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন।

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী।

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী।

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি।

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে।

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী।

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব।

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম।

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে,

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Muhiuddin Khan (Bangla) :
মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম।

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না ?

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে।

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা?

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে।

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Muhiuddin Khan (Bangla) :
কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়।

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে,

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Muhiuddin Khan (Bangla) :
ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক!

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত।

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন।

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম;

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Muhiuddin Khan (Bangla) :
কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল।

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম।

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায়

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না?

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন।

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন।

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন।

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন।

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন,

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত।

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন।

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম।

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম।

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম।

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান।

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Muhiuddin Khan (Bangla) :
না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি?

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Muhiuddin Khan (Bangla) :
জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে,

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন?

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত?

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা কি অনুধাবন কর না?

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Muhiuddin Khan (Bangla) :
না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে?

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন।

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে।

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর,

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না।

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Muhiuddin Khan (Bangla) :
শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে।

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান।

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি।

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি।

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তারা তো বলতঃ

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত,

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Muhiuddin Khan (Bangla) :
বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে,

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে,

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়।

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী।

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে?

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ।

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Muhiuddin Khan (Bangla) :
পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে।

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Muhiuddin Khan (Bangla) :
পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত।