Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
قطار در قطار صف باندھنے والوں کی قسم

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر اُن کی قسم جو ڈانٹنے پھٹکارنے والے ہیں

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر اُن کی قسم جو کلام نصیحت سنانے والے ہیں

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تمہارا معبود حقیقی بس ایک ہی ہے

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ جو زمین اور آسمانوں کا اور تمام اُن چیزوں کا مالک ہے جو زمین و آسمان میں ہیں، اور سارے مشرقوں کا مالک

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نے آسمان دنیا کو تاروں کی زینت سے آراستہ کیا ہے

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہر شیطان سرکش سے اس کو محفوظ کر دیا ہے

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یہ شیاطین ملاء اعلیٰ کی باتیں نہیں سن سکتے، ہر طرف سے مارے اور ہانکے جاتے ہیں

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ان کے لیے پیہم عذاب ہے

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تاہم اگر کوئی ان میں سے کچھ لے اڑے تو ایک تیز شعلہ اس کا پیچھا کرتا ہے

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اب اِن سے پوچھو، اِن کی پیدائش زیادہ مشکل ہے یا اُن چیزوں کی جو ہم نے پیدا کر رکھی ہیں؟ اِن کو تو ہم نے لیس دار گارے سے پیدا کیا ہے

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تم (اللہ کی قدرت کے کرشموں پر) حیران ہو اور یہ اس کا مذاق اڑا رہے ہیں

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سمجھایا جاتا ہے تو سمجھ کر نہیں دیتے

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو اسے ٹھٹھوں میں اڑاتے ہیں

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور کہتے ہیں "یہ تو صریح جادو ہے

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بھلا کہیں ایسا ہو سکتا ہے کہ جب ہم مر چکے ہوں اور مٹی بن جائیں اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں اُس وقت ہم پھر زندہ کر کے اٹھا کھڑے کیے جائیں؟

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور کیا ہمارے اگلے وقتوں کے آبا و اجداد بھی اٹھائے جائیں گے؟"

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِن سے کہو ہاں، اور تم (خدا کے مقابلے میں) بے بس ہو

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بس ایک ہی جھڑکی ہو گی اور یکایک یہ اپنی آنکھوں سے (وہ سب کچھ جس کی خبر دی جا رہی ہے) دیکھ رہے ہوں گے

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس وقت یہ کہیں گے "ہائے ہماری کم بختی، یہ تو یوم الجزا ہے"

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
"یہ وہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے"

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(حکم ہو گا) گھیر لاؤ سب ظالموں اور ان کے ساتھیوں اور اُن معبودوں کو جن کی وہ خدا کو چھوڑ کر بندگی کیا کرتے تھے

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر ان سب کو جہنم کا راستہ دکھاؤ

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ذرا اِنہیں ٹھیراؤ، اِن سے کچھ پوچھنا ہے

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ارے، آج تو یہ اپنے آپ کو (اور ایک دوسرے کو) حوالے کیے دے رہے ہیں!"

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف مڑیں گے اور باہم تکرار شروع کر دیں گے

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(پیروی کرنے والے اپنے پیشواؤں سے) کہیں گے، "تم ہمارے پاس سیدھے رخ سے آتے تھے"

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ جواب دیں گے، "نہیں بلکہ تم خود ایمان لانے والے نہ تھے

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہمارا تم پر کوئی زور نہ تھا، تم خود ہی سرکش لوگ تھے

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آخرکار ہم اپنے رب کے اِس فرمان کے مستحق ہو گئے کہ ہم عذاب کا مزا چکھنے والے ہیں

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سو ہم نے تم کو بہکا یا، ہم خود بہکے ہوئے تھے"

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم مجرموں کے ساتھ یہی کچھ کیا کرتے ہیں

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یہ وہ لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا "اللہ کے سوا کوئی معبود بر حق نہیں ہے" تو یہ گھمنڈ میں آ جاتے تھے

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور کہتے تھے "کیا ہم ایک شاعر مجنون کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑ دیں؟"

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
حالانکہ وہ حق لے کر آیا تھا اور اس نے رسولوں کی تصدیق کی تھی

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور تمہیں جو بدلہ بھی دیا جا رہا ہے اُنہی اعمال کا دیا جا رہا ہے جو تم کرتے رہے ہو

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
مگر اللہ کے چیدہ بندے (اس انجام بد سے) محفوظ ہوں گے

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ان کے لیے جانا بوجھا رزق ہے

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہر طرح کی لذیذ چیزیں،

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور نعمت بھری جنتیں

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جن میں وہ عزت کے ساتھ رکھے جائیں گے تختوں پر آمنے سامنے بیٹھیں گے

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
شراب کے چشموں سے ساغر بھر بھر کر ان کے درمیان پھرائے جائیں گے

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
چمکتی ہوئی شراب، جو پینے والوں کے لیے لذّت ہو گی

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
نہ ان کے جسم کو اس سے کوئی ضرر ہوگا اور نہ ان کی عقل اس سے خراب ہو گی

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ایسی نازک جیسے انڈے کے چھلکے کے نیچے چھپی ہوئی جھلی

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ان میں سے ایک کہے گا، "دنیا میں میرا ایک ہم نشین تھا

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جو مجھ سے کہا کرتا تھا، کیا تم بھی تصدیق کرنے والوں میں سے ہو؟

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا واقعی جب ہم مر چکے ہوں گے اور مٹی ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جائیں گے تو ہمیں جزا و سزا دی جائے گی؟

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اب کیا آپ لوگ دیکھنا چاہتے ہیں کہ وہ صاحب اب کہاں ہیں؟"

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یہ کہہ کر جونہی وہ جھکے گا تو جہنم کی گہرائی میں اس کو دیکھ لے گا

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اس سے خطاب کر کے کہے گا "خدا کی قسم، تُو تو مجھے تباہ ہی کر دینے والا تھا

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
میرے رب کا فضل شامل حال نہ ہوتا تو آج میں بھی اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
موت جو ہمیں آنی تھی وہ بس پہلے آ چکی؟ اب ہمیں کوئی عذاب نہیں ہونا؟"

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بولو، یہ ضیافت اچھی ہے یا زقوم کا درخت؟

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نے اُس درخت کو ظالموں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ ایک درخت ہے جو جہنم کی تہ سے نکلتا ہے

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جہنم کے لوگ اُسے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر اس پر پینے کے لیے کھولتا ہوا پانی ملے گا

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اس کے بعد ان کی واپسی اُسی آتش دوزخ کی طرف ہو گی

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ پایا

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور انہی کے نقش قدم پر دوڑ چلے

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
حالانکہ ان سے پہلے بہت سے لوگ گمراہ ہو چکے تھے

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اُن میں ہم نے تنبیہ کرنے والے رسول بھیجے تھے

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اب دیکھ لو کہ اُن تنبیہ کیے جانے والوں کا کیا انجام ہوا

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم کو (اِس سے پہلے) نوحؑ نے پکارا تھا، تو دیکھو کہ ہم کیسے اچھے جواب دینے والے تھے

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نے اُس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اسی کی نسل کو باقی رکھا

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور بعد کی نسلوں میں اس کی تعریف و توصیف چھوڑ دی

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سلام ہے نوحؑ پر تمام دنیا والوں میں

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیا کرتے ہیں

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر دوسرے گروہ کو ہم نے غرق کر دیا

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور نوحؑ ہی کے طریقے پر چلنے والا ابراہیمؑ تھا

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جب وہ اپنے رب کے حضور قلب سلیم لے کر آیا

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جب اُس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا "یہ کیا چیزیں ہیں جن کی تم عبادت کر رہے ہو؟

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر اس نے تاروں پر ایک نگاہ ڈالی

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور کہا میری طبیعت خراب ہے

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
چنانچہ وہ لوگ اسے چھوڑ کر چلے گئے

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُن کے پیچھے وہ چپکے سے اُن کے معبودوں کے مندر میں گھس گیا اور بولا " آپ لوگ کھاتے کیوں نہیں ہیں؟

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا ہو گیا، آپ لوگ بولتے بھی نہیں؟"

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس کے بعد وہ اُن پر پل پڑا اور سیدھے ہاتھ سے خوب ضربیں لگائیں

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(واپس آ کر) وہ لوگ بھاگے بھاگے اس کے پاس آئے

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس نے کہا "کیا تم اپنی ہی تراشی ہوئی چیزوں کو پوجتے ہو؟

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
حالانکہ اللہ ہی نے تم کو بھی پیدا کیا ہے اور اُن چیزوں کو بھی جنہیں تم بناتے ہو"

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
انہوں نے آپس میں کہا "اس کے لیے ایک الاؤ تیار کرو اور اسے دہکتی ہوئی آگ کے ڈھیر میں پھینک دو"

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
انہوں نے اس کے خلاف ایک کاروائی کرنی چاہی تھی، مگر ہم نے انہی کو نیچا دکھا دیا

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ابراہیمؑ نے کہا "میں اپنے رب کی طرف جاتا ہوں، وہی میری رہنمائی کرے گا

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اے پروردگار، مجھے ایک بیٹا عطا کر جو صالحوں میں سے ہو"

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(اس دعا کے جواب میں) ہم نے اس کو ایک حلیم (بردبار) لڑکے کی بشارت دی

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ لڑکا جب اس کے ساتھ دوڑ دھوپ کرنے کی عمر کو پہنچ گیا تو (ایک روز) ابراہیمؑ نے اس سے کہا، "بیٹا، میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر رہا ہوں، اب تو بتا، تیرا کیا خیال ہے؟" اُس نے کہا، "ابا جان، جو کچھ آپ کو حکم دیا جا رہا ہے اسے کر ڈالیے، آپ انشاءاللہ مجھے صابروں میں سے پائیں گے"

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آخر کو جب اِن دونوں نے سر تسلیم خم کر دیا اور ابراہیمؑ نے بیٹے کو ماتھے کے بل گرا دیا

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہم نے ندا دی کہ "اے ابراہیمؑ

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تو نے خواب سچ کر دکھایا ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یقیناً یہ ایک کھلی آزمائش تھی"

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہم نے ایک بڑی قربانی فدیے میں دے کر اس بچے کو چھڑا لیا

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اس کی تعریف و توصیف ہمیشہ کے لیے بعد کی نسلوں میں چھوڑ دی

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سلام ہے ابراہیمؑ پر

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اسے اور اسحاقؑ کو برکت دی اب ان دونوں کی ذریّت میں سے کوئی محسن ہے اور کوئی اپنے نفس پر صریح ظلم کرنے والا ہے

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُن کو اور ان کی قوم کو کرب عظیم سے نجات دی

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ان کو نہایت واضح کتاب عطا کی

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
انہیں راہ راست دکھائی

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور بعد کی نسلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھا

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور الیاسؑ بھی یقیناً مرسلین میں سے تھا

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یاد کرو جب اس نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ "تم لوگ ڈرتے نہیں ہو؟

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور احسن الخالقین کو چھوڑ دیتے ہو

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس اللہ کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے پچھلے آبا و اجداد کا رب ہے؟"

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا، سو اب یقیناً وہ سزا کے لیے پیش کیے جانے والے ہیں

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بجز اُن بندگان خدا کے جن کو خالص کر لیا گیا تھا

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور الیاسؑ کا ذکر خیر ہم نے بعد کی نسلوں میں باقی رکھا

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سلام ہے الیاسؑ پر

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
واقعی وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور لوطؑ بھی انہی لوگوں میں سے تھا جو رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یاد کرو جب ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
سوائے ایک بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر باقی سب کو تہس نہس کر دیا

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آج تم شب و روز اُن کے اجڑے دیار پر سے گزرتے ہو

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا تم کو عقل نہیں آتی؟

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور یقیناً یونسؑ بھی رسولوں میں سے تھا

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یاد کرو جب وہ ایک بھری کشتی کی طرف بھاگ نکلا

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر قرعہ اندازی میں شریک ہوا اور اس میں مات کھائی

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آخرکار مچھلی نے اسے نگل لیا اور وہ ملامت زدہ تھا

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اب اگر وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتا تو

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
روز قیامت تک اسی مچھلی کے پیٹ میں رہتا

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
آخرکار ہم نے اسے بڑی سقیم حالت میں ایک چٹیل زمین پر پھینک دیا

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اُس پر ایک بیل دار درخت اگا دیا

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس کے بعد ہم نے اُسے ایک لاکھ، یا اس سے زائد لوگوں کی طرف بھیجا

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ ایمان لائے اور ہم نے ایک وقت خاص تک انہیں باقی رکھا

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پھر ذرا اِن لوگوں سے پوچھو، کیا (اِن کے دل کو یہ بات لگتی ہے کہ) تمہارے رب کے لیے تو ہوں بیٹیاں اور ان کے لیے ہوں بیٹے!

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا واقعی ہم نے ملائکہ کو عورتیں ہی بنا یا ہے اور یہ آنکھوں دیکھی بات کہہ رہے ہیں؟

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
خوب سن رکھو، دراصل یہ لوگ اپنی من گھڑت سے یہ بات کہتے ہیں

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کہ اللہ اولاد رکھتا ہے، اور فی الواقع یہ جھوٹے ہیں

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا اللہ نے بیٹوں کے بجائے بیٹیاں اپنے لیے پسند کر لیں؟

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا تمہیں ہوش نہیں آتا

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یا پھر تمہارے پاس اپنی ان باتوں کے لیے کوئی صاف سند ہے

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تو لاؤ اپنی وہ کتاب اگر تم سچے ہو

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اِنہوں نے اللہ اور ملائکہ کے درمیان نسب کا رشتہ بنا رکھا ہے، حالانکہ ملائکہ خوب جانتے ہیں کہ یہ لوگ مجرم کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
(اور وہ کہتے ہیں کہ) "اللہ اُن صفات سے پاک ہے

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس تم اور تمہارے یہ معبود

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھلسنے والا ہو

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہمارا حال تو یہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور تسبیح کرنے والے ہیں"

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
یہ لوگ پہلے تو کہا کرتے تھے

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تو ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
مگر (جب وہ آ گیا) تو انہوں نے اس کا انکار کر دیا اب عنقریب اِنہیں (اِس روش کا نتیجہ) معلوم ہو جائے گا

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور سلام ہے مرسلین پر

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ساری تعریف اللہ ربّ العالمین ہی کے لیے ہے