Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1 Ik zweer bij de engelen, die zich in orde scharen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2 En bij hen die de wolken voortdrijven en verspreiden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3 En bij hen, die den Koran lezen als eene vermaning, - Salomo Keyzer (Dutch)

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4 Waarlijk, uw Heer is eenig. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5 De Heer van hemel en aarde en van alles wat daartusschen is, en de Heer van het Oosten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6 Wij hebben den ondersten hemel met het versiersel der sterrren getooid. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7 En wij hebben daarin een wachter tegen iederen weerspannigen duivel geplaatst. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8 Opdat zij niet luisteren naar het gesprek der verheven vorsten (want zij worden van alle zijden bestormd), - Salomo Keyzer (Dutch)

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9 En eene zware marteling is voor hen gereed gemaakt. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10 Behalve hij, die een woord steelsgewijze opvangt, en door eene vlammende schicht wordt getroffen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11 Vraag daarom den bewoners van Mekka, of zij van nature sterker zijn dan de engelen welke wij hebben geschapen? Waarlijk wij hebben hen van harde klei geschapen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12 Gij verbaast u over Gods macht en hunne weêrspannigheid; maar zij spotten over de bewijsmiddelen, welke aangevoerd worden om hen te overtuigen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13 Als zij gewaarschuwd worden, nemen zij geene waarschuwing aan. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14 En als zij iets zien, spotten zij er mede. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15 En zeggen: Dit is niet anders dan duidelijke tooverij. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16 Nadat wij dood zullen wezen en tot stof en beenderen zijn geworden, zullen wij dan werkelijk tot het leven worden opgewekt. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17 En onze voorvaderen ook? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18 Antwoord: Ja! en dan zult gij veracht wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19 Er zal slechts eenmaal op de trompet worden geblazen, en zij zullen rond zien. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20 En zullen zeggen: Wee over ons! Dit is de dag des oordeels. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21 Dit is de dag der onderscheiding tusschen de rechtvaardigen en de zondaren, dien gij als eene leugen verwerpt. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22 Verzamel degenen, die onrechtvaardig hebben gehandeld en hunne makkers, en de afgoden welke zij aanbaden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23 Naast God, en leidt hen op den weg der hel. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24 En plaats hen voor Gods vierschaar; want zij zullen geroepen worden om rekenschap af te leggen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25 Wat deert u, dat gij elkander niet verdedigt? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26 Maar op dien dag zullen zij zich aan Gods oordeel onderwerpen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27 En zij zullen elkander naderen en onder elkander twisten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28 En de verleiden zullen zeggen tot hen die hen hebben verleid: Waarlijk, gij kwaamt tot ons met voorspellingen van voorspoed. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29 En de verleiders zullen antwoorden: Neen! gij waart veeleer geene ware geloovigen; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30 Want wij hadden geene macht over u, om u te dwingen, maar gij hebt vrijwillig gezondigd. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31 Daarom werd het vonnis van onzen Heer rechtvaardig over ons uitgesproken, en wij zullen zekerlijk zijne wraak proeven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32 Wij verleidden u, maar wij dwaalden ook zelven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33 Zij zullen op dezen dag dus beiden deelgenooten van dezelfde straf zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34 Zoo zullen wij met de zondaren handelen; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35 Want toen er tot hen werd gezegd: Er is geen god buiten den waren God, bliezen zij zich op met hoogmoed. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36 En zeiden: zullen wij onze goden voor een bezeten dichter verlaten? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37 Neen! hij komt met de waarheid en legt getuigenis af voor de vroegere gezanten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38 Gij zult zekerlijk de pijnlijke martelingen der hel proeven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39 En gij zult niet vergolden worden, dan overeenkomstig uwe werken. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40 Maar wat de oprechte dienaren Gods betreft. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41 Zij zullen een zekeren voorraad in het paradijs hebben: - Salomo Keyzer (Dutch)

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42 Namelijk heerlijke vruchten, en zij zullen geëerd worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43 Zij zullen in tuinen des vermaaks geplaatst worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44 Leunende in tegenover elkander geplaatste zetels. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45 Een beker zal onder hen worden rondgereikt, gevuld aan eene heldere fontein; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46 Een heerlijkheid voor hen, die er van zullen drinken. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47 Het zal het verstand niet benevelen, en zij zullen er niet door bedwelmd worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48 En nabij hen zullen de maagden van het paradijs liggen, hare blikken, behalve van hunne bruidegommen, van ieder een afwendende, hebbende groote, zwarte oogen, - Salomo Keyzer (Dutch)

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49 En gelijkende op de eieren van een struisvogel, zorgvol met vederen bedekt. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50 En zij zullen zich tot elkander wenden, en elkander vragen doen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51 En een van hen zal zeggen: Waarlijk, ik had een vertrouwden vriend, terwijl ik op de wereld leefde. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52 Die tot mij zeide: Zijt gij een van hen, die de waarheid der opstanding betuigen? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53 Nadat wij dood zullen zijn, en tot stof en beenderen veranderd wezen, zullen wij dan zekerlijk worden geoordeeld? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54 Dan zal hij tot zijne makkers zeggen: Wilt gij nederzien? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55 En zij zullen nederzien en hem in het midden der hel ontwaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56 En hij zal tot hem zeggen: Bij God! er ontbrak weinig aan, of gij hadt mij verdorven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57 En was het niet door de genade van mijnen Heer, dan ware ik zeker aan eene eeuwige marteling overgeleverd geworden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58 Zullen wij een anderen dan onzen eersten dood sterven? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59 Of ondergaan wij eenige straf? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60 Waarlijk, wij genieten eene groote gelukzaligheid. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61 Laten de arbeiders arbeiden om eene gelukzaligheid gelijk deze te verwerven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62 Is dit een beter onthaal, of de boom van al Zakkum? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63 Waarlijk, wij hebben dien aangeduid als eene aanleiding tot twist onder de onrechtvaardigen - Salomo Keyzer (Dutch)

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64 Het is een boom die aan den bodem der hel ontspruit. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65 De vrucht daarvan gelijkt op de hoofden van duivelen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66 De verdoemden zullen daarvan eten, en hunne buiken daarmede vullen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67 Vervolgens zal hun een mengsel van vuil en kokend water te drinken worden gegeven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68 Daarna zullen zij in de hel terugkeeren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69 Zij bevonden dat hunne vaderen dwalende waren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70 En zij traden haastig in hunne voetstappen; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71 Want het meerendeel der oude volken dwaalden vóór hen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72 Wij zonden vroeger waarschuwers tot hen; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73 Maar zie hoe ellendig het einde was van degenen, die gewaarschuwd werden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74 En die niet onze oprechte dienaren waren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75 Noach riep ons in vroegere dagen aan, en wij verhoorden hem genadiglijk. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76 En wij bevrijdden hem en zijn gezin uit de groote ellende. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77 Wij deden zijne nakomelingschap den zondvloed overleven, om de aarde te bevolken. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78 En wij lieten hem de volgende begroeting door de verste nakomelingschap geven: - Salomo Keyzer (Dutch)

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79 Vrede zij op Noach onder alle schepselen! - Salomo Keyzer (Dutch)

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80 Zoo beloonen wij de rechtvaardigen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81 Want hij was een van onze dienaren, de ware geloovigen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82 Daarna verdronken wij de anderen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83 Abraham was mede van zijnen godsdienst; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84 Toen hij met een volkomen hart tot zijn Heer kwam. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85 Toen hij tot zijn vader en zijn volk zeide: Wat vreest gij? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86 Kiest gij bij voorkeur valsche goden boven den waren God? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87 Wat is dus uwe meening opzichtens den Heer aller schepselen? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88 En hij beschouwde de sterren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89 En zeide: Waarlijk, ik zal ziek wezen en niet bij uwe offeringen tegenwoordig zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90 En zij keerden zich af en verlieten hem. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91 En Abraham wendde zich in het geheim tot hunne goden, en zeide spottende tot hen: Eet gij niet van het vleesch dat u is voorgezet? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92 Wat deert u, dat gij niet spreekt? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93 En hij keerde zich tot hen, en sloeg hen met zijne rechterhand en vernietigde hen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94 En zijn volk kwam haastig tot hem. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95 Hij zeide: Aanbidt gij de beelden die gij zelven snijdt? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96 Terwijl God u heeft geschapen en ook datgene wat gij maakt. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97 Zij zeiden: Richt een brandstapel voor hem op en werp hem in het gloeiende vuur. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98 En zij smeedden eene list tegen hem. Maar wij deden hem het onderspit delven en bevrijdden hem. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99 En Abraham zeide: Waarlijk, ik ga tot mijnen Heer, die mij zal richten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100 O Heer! geef mij eene rechtvaardige nakomelingschap. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101 Daarom maakten wij hem bekend, dat hij een zoon zou bekomen, die een zachten aard zou hebben. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102 En toen hij den ouderdom der jongelingschap had bereikt, en zich met hem in de verrichtingen van den godsdienst kon vereenigen. Zeide Abraham tot hem: O mijn zoon! waarlijk, ik zag in een droom, dat ik u als eene offerande zoude aanbieden. Overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen. Hij antwoordde: O mijn vader! doe wat u bevolen werd; indien het Gode behaagt, zult gij bevinden dat ik het lijdzaam zal ondergaan. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103 En toen zij beiden zich aan den goddelijken wil hadden onderworpen, en Abraham zijn zoon voorover op het aangezicht had gelegd. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104 Riepen wij hem toe: O Abraham! - Salomo Keyzer (Dutch)

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105 Gij hebt aan uw visioen geloofd. Zoo beloonen wij den rechtvaardige. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106 Waarlijk, dit was eene duidelijke proef. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107 En wij losten zijn zoon met een edel slachtoffer uit. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108 En wij lieten hem de volgende groete door de verste nakomelingschap bewaren; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109 Namelijk: Vrede zij op Abraham! - Salomo Keyzer (Dutch)

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110 Zoo beloonen wij den rechtvaardige; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111 Want hij was een onzer geloovige dienaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112 Wij verblijdden hem met de belofte van Izaäk, een rechtvaardigen profeet. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113 En wij zegenden hem en Izaäk; en onder hunne nakomelingschap waren eenige rechtvaardigen, en anderen, die klaarblijkelijk hunne eigene zielen nadeel toebrachten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114 Wij waren ook vroeger genadig omtrent Mozes en Aäron. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115 En wij bevrijdden hen en hun volk van eene groote ellende. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116 Wij ondersteunden hen tegen de Egyptenaren, en zij werden overwinnaars. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117 Wij gaven hun het duidelijke boek der wet. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118 Wij leidden hen op den rechten weg. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119 En wij lieten de volgende groete door de verste nakomelingschap voor hen bewaren; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120 Namelijk: Vrede zij op Mozes en Aäron! - Salomo Keyzer (Dutch)

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121 Zoo beloonen wij de rechtvaardigen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122 Want zij waren twee onzer geloovige dienaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123 En Elias was mede een dergenen, die door ons werden gezonden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124 Toen hij tot zijn volk zeide: Vreest gij God niet? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125 Roept gij Baal aan, en verzaakt gij den uitmuntendsten schepper? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126 God is uw Heer en de Heer uwer voorvaderen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127 Maar zij beschuldigden hem van bedrog. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128 Weshalve zij aan de eeuwige straf zullen worden overgeleverd, behalve de oprechte dienaren Gods - Salomo Keyzer (Dutch)

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129 En wij lieten de volgende groete door de verste nakomelingschap voor hem bewaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130 Namelijk: Vrede zij op Ilyasin! - Salomo Keyzer (Dutch)

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131 Zoo beloonen wij den rechtvaardige. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132 Want hij was een onzer geloovige dienaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133 En Lot was mede een dergenen, die door ons werden gezonden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134 Toen wij hem en zijn geheel gezin bevrijden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135 Behalve eene oude vrouw, zijne huisvrouw, die omkwam met hen die achterbleven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136 Daarna verdelgden wij de anderen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137 En gij, o bewoners van Mekka! komt de plaatsen voorbij waar zij eens hebben gewoond, als gij des ochtends reist. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138 En des nachts. Zult gij dan niet begrijpen? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139 Jonas was mede een dergenen die door ons werden gezonden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140 Toen hij in een geladen schip vluchtte. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141 En zij die aan boord waren, lootten onder elkander en hij werd veroordeeld. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142 En de visch verzwolg hem; want hij had eene bestraffing verdiend. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143 En indien hij niet eene ware geweest van hen die God loven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144 Waarlijk, dan ware hij, tot den dag der opstanding, in den buik van den visch gebleven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145 En wij wierpen hem op het naakte strand, en hij was ziek. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146 Wij deden een pompoenplant over hem heen groeien. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147 Wij zonden hem daarna tot een volk van honderdduizend zielen of meer. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148 En zij geloofden: daarom lieten wij hun dit leven nog voor eenigen tijd genieten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149 Vraag aan de bewoners van Mekka of uw Heer dochters heeft gelijk zij zonen hebben? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150 Hebben wij ook de engelen van het vrouwelijke geslacht geschapen, en waren zij er getuigen van? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151 Zeggen zij niet, volgens hunne eigene, valsche uitvinding: - Salomo Keyzer (Dutch)

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152 God heeft eene nakomelingschap gebaard? en zij zijn niet werkelijk leugenaars? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153 Heeft hij bij voorkeur dochters boven zonen verkozen? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154 Gij hebt geene reden aldus te oordeelen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155 Wilt gij dus niet vermaand wezen? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156 Of hebt gij een duidelijk bewijs voor hetgeen gij zegt? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157 Brengt thans uw boek der openbaringen voor den dag, indien gij de waarheid spreekt. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158 En zij maken hem tot een verwante der geniussen, terwijl de geniussen weten, dat hij, die zulke dingen verklaart, aan de eeuwige straf zal worden overgeleverd. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159 (God is verheven, boven datgene wat zij nopens hem verklaren): - Salomo Keyzer (Dutch)

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160 Maar niet Gods oprechte dienaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161 Maar gij en de goden, welke gij aanbidt, - Salomo Keyzer (Dutch)

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162 Zullen niemand nopens God verleiden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163 Behalve hem die bestemd is om in de hel verbrand te worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164 Er is niemand van ons, of hij heeft een bestemde plaats. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165 Wij scharen ons in orde, - Salomo Keyzer (Dutch)

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166 Gods bevelen afwachtende, en wij verkondigen den goddelijken lof. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167 De ongeloovigen zeiden: - Salomo Keyzer (Dutch)

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168 Indien wij door een boek met goddelijke openbaringen waren begunstigd geworden, van diegene welke aan de ouden werden geschonken. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169 Zouden wij zeker oprechte dienaren Gods zijn geweest; - Salomo Keyzer (Dutch)

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170 Maar thans, nu de Koran is geopenbaard, gelooven zij daarin niet; doch hier namaals zullen zij het gevolg van hun ongeloof kennen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171 Ons woord werd vroeger aan onze dienaren, de gezanten, gegeven. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172 Dat zij zekerlijk tegen de ongeloovigen zouden ondersteund worden, - Salomo Keyzer (Dutch)

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173 En dat onze legers de overwinning zouden behalen. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174 Wend u dus gedurende eenen tijd van hen af. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175 En zie de rampen die hen zullen bedroeven; want zij zullen uwe toekomstige overwinning en uwen voorspoed zien. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176 Trachten zij daarom onze wraak te verhaasten? - Salomo Keyzer (Dutch)

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177 Waarlijk, wanneer die in hunne afgesloten hoven zal nederdalen, zal het een slechte ochtend zijn voor hen, die te vergeefs werden gewaarschuwd. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178 Wend u dus voor eenigen tijd van hen af. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179 Hierna zullen zij uwe overwinning en hunne straf ontwaren. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180 Geloofd zij uw Heer, de Heer die verre verheven is boven hetgeen zij van hem verklaren! - Salomo Keyzer (Dutch)

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181 Vrede zij op zijne gezanten. - Salomo Keyzer (Dutch)

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182 En geloofd zij God, de Heer van alle schepselen! - Salomo Keyzer (Dutch)