Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
By those who set the ranks in battle order

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And those who drive away (the wicked) with reproof

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And those who read (the Word) for a reminder,

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! thy Lord is surely One;

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lord of the heavens and of the earth and all that is between them, and Lord of the sun's risings.

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets;

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
With security from every froward devil.

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They cannot listen to the Highest Chiefs for they are pelted from every side,

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Outcast, and theirs is a perpetual torment;

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then ask them (O Muhammad): Are they stronger as a creation, or those (others) whom we have created? Lo! We created them of plastic clay.

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but thou dost marvel when they mock

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And heed not when they are reminded,

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And seek to scoff when they behold a portent.

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And they say: Lo! this is mere magic;

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised (again)?

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And our forefathers?

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Say (O Muhammad): Ye, in truth; and ye will be brought low.

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
There is but one Shout, and lo! they behold,

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And say: Ah, woe for us! This is the Day of Judgment.

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
This is the Day of Separation, which ye used to deny.

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Instead of Allah, and lead them to the path to hell;

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And stop them, for they must be questioned.

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
What aileth you that ye help not one another?

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but this day they make full submission.

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And some of them draw near unto others, mutually questioning.

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth).

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers.

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We had no power over you, but ye were wayward folk.

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom).

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray.

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then lo! this day they (both) are sharers in the doom.

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! thus deal We with the guilty.

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
For when it was said unto them, There is no Allah save Allah, they were scornful

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And said: Shall we forsake our gods for a mad poet?

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him).

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! (now) verily ye taste the painful doom -

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Ye are requited naught save what ye did -

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save single-minded slaves of Allah;

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
For them there is a known provision,

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Fruits. And they will be honoured

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
In the Gardens of delight,

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On couches facing one another;

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
A cup from a gushing spring is brought round for them,

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
White, delicious to the drinkers,

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes,

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich).

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And some of them draw near unto others, mutually questioning.

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
A speaker of them saith: Lo! I had a comrade

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Who used to say: Art thou in truth of those who put faith (in his words)?

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book?

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He saith: Will ye look?

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then looketh he and seeth him in the depth of hell.

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He saith: By Allah, thou verily didst all but cause my ruin,

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And had it not been for the favour of my Lord, I too had been of those haled forth (to doom).

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Are we then not to die

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Saving our former death, and are we not to be punished?

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! this is the supreme triumph.

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
For the like of this, then, let the workers work.

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Is this better as a welcome, or the tree of Zaqqum?

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We have appointed it a torment for wrong-doers.

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell.

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Its crop is as it were the heads of devils

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith.

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And afterward, lo! their return is surely unto hell.

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They indeed found their fathers astray,

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But they make haste (to follow) in their footsteps.

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And verily most of the men of old went astray before them,

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And verily We sent among them warners.

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then see the nature of the consequence for those warned,

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save single-minded slaves of Allah.

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We saved him and his household from the great distress,

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And made his seed the survivors,

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And left for him among the later folk (the salutation):

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Peace be unto Noah among the peoples!

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! thus do We reward the good.

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! he is one of Our believing slaves.

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then We did drown the others.

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! of his persuasion verily was Abraham

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When he came unto his Lord with a whole heart;

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When he said unto his father and his folk: What is it that ye worship?

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Is it a falsehood - gods beside Allah - that ye desire?

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And he glanced a glance at the stars

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then said: Lo! I feel sick!

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And they turned their backs and went away from him.

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then turned he to their gods and said: Will ye not eat?

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
What aileth you that ye speak not?

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then he attacked them, striking with his right hand.

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And (his people) came toward him, hastening.

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He said: Worship ye that which ye yourselves do carve

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When Allah hath created you and what ye make?

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire.

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And they designed a snare for him, but We made them the undermost.

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me.

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
My Lord! Vouchsafe me of the righteous.

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So We gave him tidings of a gentle son.

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the steadfast.

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We called unto him: O Abraham!

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good.

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! that verily was a clear test.

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then We ransomed him with a tremendous victim.

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We left for him among the later folk (the salutation):

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Peace be unto Abraham!

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Thus do We reward the good.

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! he is one of Our believing slaves.

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous.

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves.

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We verily gave grace unto Moses and Aaron,

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And saved them and their people from the great distress,

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And helped them so that they became the victors.

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We gave them the clear Scripture

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And showed them the right path.

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We left for them among the later folk (the salutation):

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Peace be unto Moses and Aaron!

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! thus do We reward the good.

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! they are two of Our believing slaves.

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! Elias was of those sent (to warn),

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When he said unto his folk: Will ye not ward off (evil)?

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Will ye cry unto Baal and forsake the Best of creators,

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Allah, your Lord and Lord of your forefathers?

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom)

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save single-minded slaves of Allah.

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And we left for him among the later folk (the salutation):

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Peace be unto Elias!

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! thus do We reward the good.

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! he is one of our believing slaves.

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! Lot verily was of those sent (to warn).

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When We saved him and his household, every one,

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save an old woman among those who stayed behind;

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then We destroyed the others.

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And at night-time; have ye then no sense?

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When he fled unto the laden ship,

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And then drew lots and was of those rejected;

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the fish swallowed him while he was blameworthy;

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And had he not been one of those who glorify (Allah)

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He would have tarried in its belly till the day when they are raised;

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then We cast him on a desert shore while he was sick;

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We caused a tree of gourd to grow above him;

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We sent him to a hundred thousand (folk) or more

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And they believed, therefor We gave them comfort for a while.

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons?

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Or created We the angels females while they were present?

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! it is of their falsehood that they say:

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie.

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(And again of their falsehood): He hath preferred daughters to sons.

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
What aileth you? How judge ye?

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Will ye not then reflect?

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Or have ye a clear warrant?

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then produce your writ, if ye are truthful.

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him).

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save single-minded slaves of Allah.

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! verily, ye and that which ye worship,

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Ye cannot excite (anyone) against Him.

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Save him who is to burn in hell.

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
There is not one of us but hath his known position.

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! we, even we are they who set the ranks,

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! we, even we are they who hymn His praise

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And indeed they used to say:

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
If we had but a reminder from the men of old

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We would be single-minded slaves of Allah.

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Yet (now that it is come) they disbelieve therein; but they will come to know.

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn)

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
That they verily would be helped,

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And that Our host, they verily would be the victors.

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So withdraw from them (O Muhammad) awhile,

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And watch, for they will (soon) see.

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Would they hasten on Our doom?

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned.

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Withdraw from them awhile

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And watch, for they will (soon) see.

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Glorified be thy Lord, the Lord of Majesty, from that which they attribute (unto Him)

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And peace be unto those sent (to warn).

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And praise be to Allah, Lord of the Worlds!