Selected

Original Text
Hamza Roberto Piccardo

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Per coloro che si schierano in ranghi,

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
per coloro che respingono con forza,

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
per coloro che recitano il monito:

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“In verità il vostro Dio è Uno,

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il Signore degli Orienti!”.

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
per proteggerlo contro ogni diavolo ribelle.

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Non potranno origliare il Supremo Consesso (saranno bersagliati da ogni lato

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e scacciati: avranno il castigo perpetuo)

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto colui che ne afferri un dettaglio, ma lo inseguirà allora un bolide fiammeggiante.

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che Noi abbiamo creato: in verità li creammo di argilla impastata!

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Tu stupisci e loro scherniscono!

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
quando scorgono un segno, se ne prendon beffa

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e dicono: “Questa è evidente magia.

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E così [pure] i nostri avi?”.

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Di': “Sì, e sarete umiliati”.

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”.

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“È il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna.”

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“Riunite gli ingiusti e le loro spose e quelli che adoravano

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
all'infuori di Allah, e vengano condotti sulla via della Fornace.

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Fermateli, devono essere interrogati.”

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“Perché ora non vi aiutate a vicenda?”

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Diranno: “Vi presentavate dalla parte destra”.

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
[perciò] la promessa di Allah si è realizzata contro di noi e ne avremo esperienza.

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In quel Giorno saranno accomunati nel castigo.

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità agiamo così con gli iniqui.

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità gusterete il castigo doloroso,

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
ma non sarete compensati per altro che quel che avrete fatto;

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto i servi devoti di Allah:

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
essi avranno una nota provvigione

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
di frutti e saranno colmati di onori

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
nei Giardini della Delizia,

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
chiara e deliziosa da bersi,

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
che non produce ubriachezza, né stordimento.

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
simili a uova nascoste.

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Uno di loro dirà: “Avevo un compagno

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Guarderà dall'alto e vedrà l'altro in mezzo alla Fornace.

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Siamo dunque morti

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Davvero questa è la beatitudine immensa.

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
A tal fine agiscano coloro che agiscono.

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Questa è miglior accoglienza, oppure [i frutti del]l'albero di Zaqqûm?

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
È un albero che spunta dal fondo della Fornace.

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
I suoi frutti sono come teste di diavoli.

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e vi berranno sopra una mistura bollente.

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E poi ritorneranno verso la Fornace.

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità hanno trovato i loro avi smarriti

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e si sono lanciati sulle loro tracce.

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Già inviammo presso di loro degli ammonitori.

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Considera cosa avvenne a quelli che furono ammoniti,

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto i servi devoti di Allah.

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e facemmo della sua progenie, i superstiti.

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Pace su Noè nel creato!

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Compensiamo così coloro che fanno il bene.

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità era uno dei Nostri servi devoti.

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Annegammo gli altri.

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità Abramo era certamente uno dei suoi seguaci,

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
quando si accostò al suo Signore con cuore puro.

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Cosa pensate del Signore dell'universo?”.

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gettò, poi, uno sguardo agli astri,

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e disse: “Sono malato”.

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gli voltarono le spalle e se ne andarono.

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Che avete, perché non parlate?”.

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Poi li colpì con la mano destra.

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Accorsero in tutta fretta.

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Disse: “Adorate ciò che scolpite voi stessi

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Tramarono contro di lui, ma furono loro gli umiliati.

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Signore, donami un [figlio] devoto”.

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gli demmo la lieta novella di un figlio magnanimo.

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “Figlio mio, mi sono visto in sogno, in procinto di immolarti. Dimmi cosa ne pensi”. Rispose: “Padre mio, fai quel che ti è stato ordinato: se Allah vuole, sarò rassegnato”.

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Noi lo chiamammo: “O Abramo,

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Questa è davvero una prova evidente”.

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E lo riscattammo con un sacrificio generoso.

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Pace su Abramo!

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità era uno dei nostri servi credenti.

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
E gli demmo la lieta novella di Isacco, profeta tra i buoni.

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti c'è il virtuoso e colui che è palesemente ingiusto nei suoi stessi confronti.

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Già colmammo di favore Mosè e Aronne,

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
salvammo loro e il loro popolo dall'angoscia più grande,

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e li guidammo sulla retta via,

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
perpetuammo il loro ricordo nei posteri.

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Pace su Mosè e su Aronne!

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Erano entrambi Nostri servi credenti.

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità Elia era uno degli Inviati.

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto i servi devoti di Allah.

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Pace su Elia!

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità era uno dei nostri servi credenti.

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità Lot era uno degli inviati:

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
eccetto una vecchia [che fu] tra coloro che restarono indietro,

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e gli altri li annientammo.

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Passate su di loro, il mattino

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e durante la notte. Non capite dunque?

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità Giona era uno degli inviati.

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Fuggì sulla nave stipata.

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lo gettammo sofferente sulla nuda riva

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e facemmo crescere su di lui una pianta di zucca.

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Lo inviammo a centomila [uomini], o ancor di più.

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Credettero e concedemmo loro temporaneo godimento.

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Poni loro questa domanda: “Il tuo Signore avrebbe figlie e loro figli?”.

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“Allah ha generato”. In verità sono bugiardi!

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Che cosa avete? Come giudicate?

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Non riflettete?

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Vi basate su un'autorità incontestabile?

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Portate la vostra Scrittura, se siete veritieri.

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno comparire.

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Eccetto i servi devoti di Allah.

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità né voi, né ciò che adorate,

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
potreste tentare [nessuno],

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
se non chi sarà bruciato nella Fornace.

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità siamo schierati in ranghi.

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Anche se dicevano:

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
“Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
saremmo stati servi sinceri di Allah!”.

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Saranno loro ad essere soccorsi,

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e le Nostre schiere avranno il sopravvento.

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Allontanati da loro per un periodo

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e osservali: presto vedranno!

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
È il nostro castigo che cercano di sollecitare?

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati avvertiti!

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Allontanati da loro per un periodo

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e osservali: presto vedranno!

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e pace sugli inviati,

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Hamza Roberto Piccardo (Italian) :
e lode ad Allah, Signore dei mondi.