Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
قسم ان کی کہ باقاعدہ صف باندھیں

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ان کی کہ جھڑک کر چلائیں

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ان جماعتوں کی، کہ قرآن پڑھیں،

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک تمہارا معبود ضرور ایک ہے،

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مالک آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اور مالک مشرقوں کا

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہم نے نیچے کے آسمان کو تاروں کے سنگھار سے آراستہ کیا،

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور نگاہ رکھنے کو ہر شیطان سرکش سے

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
عالم بالا کی طرف کان نہیں لگاسکتے اور ان پر ہر طرف سے مار پھینک ہوتی ہے

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
انہیں بھگانے کو اور ان کے لیے ہمیشہ کا عذاب،

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر جو ایک آدھ بار اُچک لے چلا تو روشن انگار اس کے پیچھے لگا،

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ان سے پوچھو کیا ان کی پیدائش زیادہ مضبوط ہے یا ہماری اور مخلوق آسمانوں اور فرشتوں وغیرہ کی بیشک ہم نے ان کو چپکتی مٹی سے بنایا

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بلکہ تمہیں اچنبھا آیا اور وہ ہنسی کرتے ہیں

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور سمجھائے نہیں سمجھتے،

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں ٹھٹھا کرتے ہیں،

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کہتے ہیں یہ تو نہیں مگر کھلا جادو،

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا جب ہم مر کر مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں گے کیا ہم ضرور اٹھائے جائیں گے،

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تم فرماؤ ہاں یوں کہ ذلیل ہو کے،

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو وہ تو ایک ہی جھڑک ہے جبھی وہ دیکھنے لگیں گے،

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کہیں گے ہائے ہماری خرابی ان سے کہا جائے گا یہ انصاف کا دن ہے

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
یہ ہے وہ فیصلے کا دن جسے تم جھٹلاتے تھے

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہانکو ظالموں اور ان کے جوڑوں کو اور جو کچھ وہ پوجتے تھے،

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اللہ کے سوا، ان سب کو ہانکو راہِ دوزخ کی طرف،

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور انہیں ٹھہراؤ ان سے پوچھنا ہے

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تمہیں کیا ہوا ایک دوسرے کی مدد کیوں نہیں کرتے

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بلکہ وہ آج گردن ڈالے ہیں

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ان میں ایک نے دوسرے کی طرف منہ کیا آپس میں پوچھتے ہوئے،

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بولے تم ہمارے دہنی طرف سے بہکانے آتے تھے

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جواب دیں گے تم خود ہی ایمان نہ رکھتے تھے

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہمارا تم پر کچھ قابو نہ تھا بلکہ تم سرکش لوگ تھے،

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ثابت ہوگئی ہم پر ہمارے رب کی بات ہمیں ضرور چکھنا ہے

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اس دن وہ سب کے سب عذاب میں شریک ہیں

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مجرموں کے ساتھ ہم ایسا ہی کرتے ہیں،

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک جب ان سے کہا جاتا تھا کہ اللہ کے سوا کسی کی بندگی نہیں تو اونچی کھینچتے (تکبر کرتے) تھے

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کہتے تھے کیا ہم اپنے خداؤں کو چھوڑدیں ایک دیوانہ شاعر کے کہنے سے

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بلکہ وہ تو حق لائے ہیں اور انہوں نے رسولوں کی تصدیق فرمائی

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک تمہیں ضرور دکھ کی مار چکھنی ہے،

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو تمہیں بدلہ نہ ملے گا مگر اپنے کیے کا

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر جو اللہ کے چُنے ہوئے بندے ہیں

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ان کے لیے وہ روزی ہے جو ہمارے علم میں ہیں،

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
میوے اور ان کی عزت ہوگی،

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
چین کے باغوں میں،

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تختوں پر ہوں گے آمنے سامنے

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ان پر دورہ ہوگا نگاہ کے سامنے بہتی شراب کے جام کا

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
سفید رنگ پینے والوں کے لیے لذت

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
نہ اس میں خمار ہے اور نہ اس سے ان کا سَر پِھرے

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ان کے پاس ہیں جو شوہروں کے سوا دوسری طرف آنکھ اٹھا کر نہ دیکھیں گی

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بڑی آنکھوں والیاں گویا وہ انڈے ہیں پوشیدہ رکھے ہوئے

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ان میں ایک نے دوسرے کی طرف منہ کیا پوچھتے ہوئے

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ان میں سے کہنے والا بولا میرا ایک ہمنشین تھا

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مجھ سے کہا کرتا کیا تم اسے سچ مانتے ہو

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا جب ہم مر کر مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں گے تو کیا ہمیں جزا سزا دی جائے گی

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہا کیا تم جھانک کر دیکھو گے

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر جھانکا تو اسے بیچ بھڑکتی آگ میں دیکھا

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہا خدا کی قسم قریب تھا کہ تو مجھے ہلاک کردے

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور میرا رب فضل نہ کرے تو ضرور میں بھی پکڑ کر حاضر کیا جاتا

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو کیا ہمیں مرنا نہیں،

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر ہماری پہلی موت اور ہم پر عذاب نہ ہوگا

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک یہی بڑی کامیابی ہے،

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ایسی ہی بات کے لیے کامیوں کو کام کرنا چاہیے،

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو یہ مہمانی بھلی یا تھوہڑ کا پیڑ

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک ہم نے اسے ظالموں کی جانچ کیا ہے

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک وہ ایک پیڑ ہے کہ جہنم کی جڑ میں نکلتا ہے

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اس کا شگوفہ جیسے دیووں کے سر

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر بیشک وہ اس میں سے کھائیں گے پھر اس سے پیٹ بھریں گے،

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر بیشک ان کے لیے اس پر کھولتے پانی کی ملونی (ملاوٹ) ہے

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ان کی بازگشت ضرور بھڑکتی آگ کی طرف ہے

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک انہوں نے اپنے باپ دادا گمراہ پائے،

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو وہ انہیں کے نشان قدم پر دوڑے جاتے ہیں

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ان سے پہلے بہت سے اگلے گمراہ ہوئے

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہم نے ان میں ڈر سنانے والے بھیجے

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو دیکھو ڈرائے گیوں کا کیسا انجام ہوا

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہمیں نوح نے پکارا تو ہم کیا ہی اچھے قبول فرمانے والے

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی تکلیف سے نجات دی،

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے اسی کی اولاد باقی رکھی

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے پچھلوں میں اس کی تعریف باقی رکھی

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
نوح پر سلام ہو جہاں والوں میں

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہے،

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک اسی کے گروہ سے ابراہیم ہے

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جبکہ اپنے رب کے پاس حاضر ہوا غیر سے سلامت دل لے کر

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا تم کیا پوجتے ہو،

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا بہتان سے اللہ کے سوا اور خدا چاہتے ہو،

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو تمہارا کیا گمان سے رب العالمین پر

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر اس نے ایک نگاہ ستاروں کو دیکھا

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر کہا میں بیمار ہونے والا ہوں

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو وہ اس پر پیٹھ دے کر پھر گئے

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ان کے خداؤں کی طرف چھپ کر چلا تو کہا کیا تم نہیں کھاتے

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تمہیں کیا ہوا کہ نہیں بولتے

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو لوگوں کی نظر بچا کر انہیں دہنے ہاتھ سے مارنے لگا

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو کافر اس کی طرف جلدی کرتے آئے

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
فرمایا کیا اپنے ہاتھ کے تراشوں کو پوجتے ہو،

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اللہ نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے اعمال کو

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بولے اس کے لیے ایک عمارت چنو پھر اسے بھڑکتی آگ میں ڈال دو،

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو انہوں نے اس پر داؤں چلنا (فریب کرنا) چاہا ہم نے انہیں نیچا دکھایا

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور کہا میں اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں اب وہ مجھے راہ دے گا

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
الٰہی مجھے لائق اولاد دے،

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ہم نے اسے خوشخبری سنائی ایک عقل مند لڑکے کی،

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر جب وہ اس کے ساتھ کام کے قابل ہوگیا کہا اے میرے بیٹے میں نے خواب دیکھا میں تجھے ذبح کرتا ہوں اب تو دیکھ تیری کیا رائے ہے کہا اے میرے باپ کی جیئے جس بات کا آپ کو حکم ہوتا ہے، خدا نے چاہتا تو قریب ہے کہ آپ مجھے صابر پائیں گے،

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو جب ان دونوں نے ہمارے حکم پر گردن رکھی اور باپ نے بیٹے کو ماتھے کے بل لٹایا اس وقت کا حال نہ پوچھ

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے اسے ندائی فرمائی کہ اے ابراہیم،

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک تو نے خواب سچ کردکھایا ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک یہ روشن جانچ تھی،

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ اس کے فدیہ میں دے کر اسے بچالیا

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے پچھلوں میں اس کی تعریف باقی رکھی،

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
سلام ہو ابراہیم پر

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہیں،

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے اسے خوشخبری دی اسحاق کی کہ غیب کی خبریں بتانے والا نبی ہمارے قربِ خاص کے سزاواروں میں

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے برکت اتاری اس پر اور اسحاق پر اور ان کی اولاد میں کوئی اچھا کام کرنے والا اور کوئی اپنی جان پر صریح ظلم کرنے والا

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہم نے موسیٰ اور ہارون پر احسان فرمایا

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور انہیں اور ان کی قوم کو بڑی سختی سے نجات بخشی

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ان کی ہم نے مدد فرمائی تو وہی غالب ہوئے

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے ان دونوں کو روشن کتاب عطا فرمائی

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ان کو سیدھی راہ دکھائی،

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور پچھلوں میں ان کی تعریف باقی رکھی،

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
سلام ہو موسیٰ اور ہارون پر،

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک وہ دونوں ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہیں،

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک الیاس پیغمبروں سے ہے

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جب اس نے اپنی قوم سے فرمایا کیا تم ڈرتے نہیں

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا بعل کو پوجتے ہو اور چھوڑتے ہو سب سے اچھا پیدا کرنے والے اللہ کو،

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جو رب ہے تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادا کا

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر انہو ں نے اسے جھٹلایا تو وہ ضرور پکڑے آئیں گے

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر اللہکے چُنے ہوئے بندے

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے پچھلوں میں اس کی ثنا باقی رکھی،

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
سلام ہو الیاس پر،

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہے،

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک لوط پیغمبروں میں ہے،

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جبکہ ہم نے اسے اور اس کے سب گھر والوں کو نجات بخشی،

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر ایک بڑھیا کہ رہ جانے والوں میں ہوئی

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر دوسروں کو ہم نے ہلاک فرمادیا

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
او ربیشک تم ان پر گزرتے ہو صبح کو،

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور رات میں تو کیا تمہیں عقل نہیں

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک یونس پیغمبروں سے ہے،

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
جبکہ بھری کشتی کی طرف نکل گیا

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو قرعہ ڈالا تو ڈھکیلے ہوؤں میں ہوا،

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر اسے مچھلی نے نگل لیا اور وہ اپنے آپ کو ملامت کرتا تھا

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اگر وہ تسبیح کرنے والا نہ ہوتا

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
ضرور اس کے پیٹ میں رہتا جس دن تک لوگ اٹھائے جائیں گے

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر ہم نے اسے میدان میں ڈال دیا اور وہ بیمار تھا

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے اس پر کدو کا پیڑ اگایا

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ہم نے اسے لاکھ آدمیوں کی طرف بھیجا بلکہ زیادہ،

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو وہ ایمان لے آئے تو ہم نے انہیں ایک وقت تک برتنے دیا

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ان سے پوچھو کیا تمہارے رب کے لیے بیٹیاں ہیں اور ان کے بیٹے

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
یا ہم نے ملائکہ کو عورتیں پیدا کیا اور وہ حاضر تھے

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
سنتے ہو بیشک وہ اپنے بہتان سے کہتے ہیں،

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ اللہ کی اولاد ہے اور بیشک وہ ضرور جھوٹے ہیں،

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کیا اس نے بیٹیاں پسند کیں بیٹے چھوڑ کر،

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تمہیں کیا ہے، کیسا حکم لگاتے ہو

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو کیا دھیان نہیں کرتے

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
یا تمہارے لیے کوئی کھلی سند ہے،

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اپنی کتاب لاؤ اگر تم سچے ہو،

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور اس میں اور جنوں میں رشتہ ٹھہرایا اور بیشک جنوں کو معلوم ہے کہ وہ ضرور حاضر لائے جائیں گے

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پاکی ہے اللہ کو ان باتوں سے کہ یہ بتاتے ہیں،

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو تم اور جو کچھ تم اللہ کے سوا پوجتے ہو

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تم اس کے خلاف کسی کو بہکانے والے نہیں

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
مگر اسے جو بھڑکتی آگ میں جانے والا ہے

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور فرشتے کہتے ہیں ہم میں ہر ایک کا ایک مقام معلوم ہے

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہم پر پھیلائے حکم کے منتظر ہیں،

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہم اس کی تسبیح کرنے والے ہیں،

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک وہ کہتے تھے

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت ہوتی

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ضرور ہم اللہ کے چُنے ہوئے بندے ہوتے

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو اس کے منکر ہوئے تو عنقریب جان لیں گے

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہمارا کلام گزر چکا ہے ہمارے بھیجے ہوئے بندوں کے لیے،

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
کہ بیشک انہیں کی مدد ہوگی،

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور بیشک ہمارا ہی لشکر غالب آئے گا،

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو ایک وقت تم ان سے منہ پھیر لو

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور انہیں دیکھتے رہو کہ عنقریب وہ دیکھیں گے

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
تو کیا ہمارے عذاب کی جلدی کرتے ہیں،

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پھر جب اترے گا ان کے آنگن میں تو ڈرائے گیوں کی کیا ہی بری صبح ہوگی،

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرلو،

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور انتظار کرو کہ وہ عنقریب دیکھیں گے،

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
پاکی ہے تمہارے رب کو عزت والے رب کو ان کی باتوں سے

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور سلام ہے پیغمبروں پر

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Ahmed Raza Khan (Urdu) :
اور سب خوبیاں اللہ کو سارے جہاں کا رب ہے،