Selected

Original Text
Taj Mehmood Amroti

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 ھن شھر (مڪي) جو قسم کڻان ٿو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 ۽ تون ھن شھر ۾ (ته) رھندڙ آھين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 ۽ ڄڻيندڙ جو (قسم کڻان ٿو) ۽ ان جو جيڪو ڄايو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 ته بيشڪ ماڻھو کي ڏک ۾ (پوڻ لاءِ) خلقيوسون. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 (ماڻھو) ڀانئيندو آھي ڇا ته مٿس ڪوبه غالب نه ٿيندو؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 چوي ٿو ته مون تمام گھڻو مال کپايو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 ڀانئيندو آھي ڇا ته ڪنھن ڪونه ڏٺو اٿس؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 کيس ٻه اکيون نه ڏنيون اٿون ڇا؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 ۽ ڄڀ ۽ ٻه چَپ به؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 ۽ ٻه رستا ڏيکارياسونس. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 پوءِ ڪوبه سخت لَڪ نه لنگھيو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 ۽ ڪنھن سمجھايئي ته سخت لَڪّ ڇا آھي؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 ٻانھو آجو ڪرڻ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 يا بُک جي ڏينھن ۾ کاڄ کارائڻ. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 مائٽي واري ڇوري ٻار کي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 يا مٽيءَ ۾ رُلندڙ محتاج کي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 ان کانپوءِ (اُھو) مؤمنن مان ھجي ۽ ھڪ ٻئي کي صبر جي وصيت ڪيائون ۽ (پڻ) ھڪ ٻئي کي (خلق تي) ٻاجھ ڪرڻ جي وصيت ڪيائون. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 اُھي نيڪ بخت سڄي پاسي وارا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 ۽ جن اسان جي آيتن جو انڪار ڪيو سي بدبخت کٻي وارا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 مٿن دميل باھ چوڌاري ويڙھيل (موڪلبي) آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)