Selected
Original Text
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
90:1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
അങ്ങനെയല്ല; ഈ മക്കാനഗരം സാക്ഷി. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
നീ ഈ നഗരത്തില് താമസിക്കുന്നവനല്ലോ. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
ജനയിതാവും അവന് ജന്മമേകിയതും സാക്ഷി. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
നിശ്ചയം; നാം മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചത് ക്ളേശമനുഭവിക്കുന്നവനായാണ്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
തന്നെ പിടികൂടാനാര്ക്കും കഴിയില്ലെന്നാണോ അവന് കരുതുന്നത്? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
അവന് അവകാശപ്പെട്ടു; താന് ധാരാളം ധനം തുലച്ചെന്ന്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
അവന് കരുതുന്നുവോ; അവനെ ആരും കാണുന്നില്ലെന്ന്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
അവനു നാം കണ്ണിണകള് നല്കിയില്ലേ?; - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
നാവും ചുണ്ടിണകളും? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
തെളിഞ്ഞ രണ്ടു വഴികള് നാമവന് കാണിച്ചുകൊടുത്തില്ലേ? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
എന്നിട്ടും അവന് മലമ്പാത താണ്ടിക്കടന്നില്ല. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
മലമ്പാത എന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം? - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
അത് അടിമയുടെ മോചനമാണ്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
അല്ലെങ്കില് കൊടും വറുതി നാളിലെ അന്നദാനം. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
അടുത്ത ബന്ധുവായ അനാഥയ്ക്ക്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
അല്ലെങ്കില് പട്ടിണിക്കാരനായ മണ്ണുപുരണ്ട അഗതിക്ക്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
പിന്നെ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും ക്ഷമയും കാരുണ്യവും പരസ്പരം ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തവരില് ഉള്പ്പെടലുമാണ്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
അവര് തന്നെയാണ് വലതു പക്ഷക്കാര്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങളെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവരോ, അവര് ഇടതുപക്ഷക്കാരും. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)
90:20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
അവര്ക്കുമേല് മൂടപ്പെട്ട നരകമുണ്ട്. - Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor (Malayalam)