Selected

Original Text
Sherif Ahmeti

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 Betohem në këtë qytet! - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 E ti je që gjendesh në këtë qytet! - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 Betohem në prindin dhe në atë që lind prej tij! - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 Vërtet, Ne e krijuam njeriun në vështirësi të njëpasnjëshme. - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 A mendon ai, se atë nuk mund ta mposhtë askush? - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 E thotë: “Unë kam shpenzuar shumë pasuri!” - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 A mendon ai se atë askush nuk e ka parë? - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 A nuk i dhamë Ne atij dy sy? - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 Edhe gjuhë e dy buzë? - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 Dhe i sqaruam atij për të dy rrugët. - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 E ai nuk u hodh në përpjetëzen (rrugë e vështirë - qafëmalit). - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 E ç’gjë të mësoi ty se ç’është Akabe (rruga e vështirë)? - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 Është lirimi i një skllavi, - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 Ose dhënia e ushqimit në kohën kur mbretëron uria: - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 Ndonjë jetimi që është i afërt, - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 Ose ndonjë të varfëri që e ka molisur varfëria. - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 E pastaj të bëhej prej atyre që besuan, që këshilluan njëri-tjetrin për durim dhe që këshillluan për mëshirë (për ndihmë). - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 Të tillët janë të zotët e anës së djathtë. - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 Ndërsa ata që nuk i besuan argumentet Tona, ata jaanë të të majtës. - Sherif Ahmeti (Albanian)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 Kundër tyre është zjarri i mbyllur. - Sherif Ahmeti (Albanian)