Selected
Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
90:1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
मुझे इस शहर (मक्का) की कसम - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
और तुम इसी शहर में तो रहते हो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
और (तुम्हारे) बाप (आदम) और उसकी औलाद की क़सम - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
हमने इन्सान को मशक्क़त में (रहने वाला) पैदा किया है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
क्या वह ये समझता है कि उस पर कोई काबू न पा सकेगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
वह कहता है कि मैने अलग़ारों माल उड़ा दिया - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
क्या वह ये ख्याल रखता है कि उसको किसी ने देखा ही नहीं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
क्या हमने उसे दोनों ऑंखें और ज़बान - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
और दोनों लब नहीं दिए (ज़रूर दिए) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
और उसको (अच्छी बुरी) दोनों राहें भी दिखा दीं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
फिर वह घाटी पर से होकर (क्यों) नहीं गुज़रा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
और तुमको क्या मालूम कि घाटी क्या है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
किसी (की) गर्दन का (गुलामी या कर्ज से) छुड़ाना - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
या भूख के दिन रिश्तेदार यतीम या ख़ाकसार - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
मोहताज को - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
खाना खिलाना - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
फिर तो उन लोगों में (शामिल) हो जाता जो ईमान लाए और सब्र की नसीहत और तरस खाने की वसीयत करते रहे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
यही लोग ख़ुश नसीब हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
और जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया है यही लोग बदबख्त हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
90:20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
कि उनको आग में डाल कर हर तरफ से बन्द कर दिया जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)