Selected

Original Text
Adel Theodor Khoury

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 Nein, Ich schwöre bei diesem Gebiet, - Adel Theodor Khoury (German)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 Wo du dich in diesem Gebiet aufhältst, - Adel Theodor Khoury (German)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt. - Adel Theodor Khoury (German)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen. - Adel Theodor Khoury (German)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 Meint er denn, daß niemand ihn überwältigen kann? - Adel Theodor Khoury (German)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 Er sagt: «Ich habe ein großes Vermögen verbraucht.» - Adel Theodor Khoury (German)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 Meint er, daß niemand ihn gesehen hat? - Adel Theodor Khoury (German)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht, - Adel Theodor Khoury (German)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 Eine Zunge und zwei Lippen, - Adel Theodor Khoury (German)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 Und ihm beide Wege gewiesen? - Adel Theodor Khoury (German)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 Würde er doch den steilen Weg hinaufstürmen! - Adel Theodor Khoury (German)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 Woher sollst du wissen, was der steile Weg ist? - Adel Theodor Khoury (German)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 (Es ist) die Befreiung eines Sklaven - Adel Theodor Khoury (German)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 Oder, am Tag der Hungersnot, die Speisung - Adel Theodor Khoury (German)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 Einer verwandten Waise - Adel Theodor Khoury (German)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 Oder eines Bedürftigen, der im Staub liegt. - Adel Theodor Khoury (German)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 Und daß man außerdem zu denen gehört, die glauben, einander die Geduld nahelegen und einander die Barmherzigkeit nahelegen. - Adel Theodor Khoury (German)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 Das sind die von der rechten Seite. - Adel Theodor Khoury (German)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen Seite. - Adel Theodor Khoury (German)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 Über ihnen liegt ein Feuer zugeschlagen. - Adel Theodor Khoury (German)