Selected

Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 And içirəm bu şəhərə (Məkkəyə) - - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 Sənin yaşadığın (sənə halal olan) şəhərə; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 And içirəm ataya və onun övladına (Adəmə və onun nəslinə, yaxud İbrahimə və oğlu İsmailə) ki, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 Biz insanı məşəqqətdə yaratdıq! (İnsan doğulduğu gündən qəbir evinə gedənə qədər əzab-əziyyət içində çalışıb çabalayır, həyat boyu müxtəlif çətinliklərlə üzləşər. Bu, ilahı bir hikmətdir, həyatın qanunudur!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 Məgər insan (Vəlid bin əl-Müğirə) heç kəsin ona gücü çatmayacağını zənn edir? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 Və: Mən (Peyğəmbərlə düşmənçilik yolunda) xeyli mal-dövlət sərf etmişəm!” – deyir? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 Məgər o heç kəsin onu görmədiyini güman edir?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 Məgər Biz ona iki göz vermədikmi?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 Eləcə də bir dil və qoşa dodaq (vermədikmi)?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 Biz ona iki yol (xeyir və şər, küfr və iman yollarını) göstərmədikmi?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 Lakin o, əqəbəni (maneəni) keçə bilmədi (özünə verilən bu qədər ne’mətlərə şükür etmədi). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 (Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, əqəbə nədir?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 (O) bir kölə azad etməkdir; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 Yaxud aclıq günü (zamanı) yemək verməkdir - - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 Qohumluq əlaqəsi çatan bir yetimə. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 Və ya (taqətsizlikdən) torpağa sərilmiş bir miskinə! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 Sonra da iman gətirən və bir-birinə səbr tövsiyə edən, mərhəmət tövsiyə edən kimsələrdən olmaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 Onlar sağ tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sağ əllərinə verilənlərdir!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 Ayələrimzi inkar edənlər isə sol tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlərdir!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 Onları hər tərəfi qapalı Cəhənnəm gözləyir! (Kafirlər Cəhənnəmdə həmişəlik qalar, oradan heç yerə çıxa bilməzlər!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)