Selected
Original Text
Feti Mehdiu
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
90:1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Po betohem në këtë qytet, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
A ti je i lirë në këtë qytet - Feti Mehdiu (Albanian)
90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
dhe betohem në ata që lindin dhe linden. - Feti Mehdiu (Albanian)
90:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
E kemi krijuar njeriun që të përpiqet. - Feti Mehdiu (Albanian)
90:5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
A mendon ai se kurrkush nuk mundet t’ia mungojë? - Feti Mehdiu (Albanian)
90:6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Thot: “Kam shpenzuar pasuri të madhe!” - Feti Mehdiu (Albanian)
90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
A mendon se askush nuk e ka parë? - Feti Mehdiu (Albanian)
90:8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
A nuk e kemi bërë atë me dy sy! - Feti Mehdiu (Albanian)
90:9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Me një gjuhë dhe dy buzë, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Dhe i kemi trasuar dy rrugë, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
E ai nuk undi ta kapërcejë këtë pengesë? - Feti Mehdiu (Albanian)
90:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Ç’mendon ti: “Ç’është kapërcimi i pengesës?” - Feti Mehdiu (Albanian)
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Është lirim i një të robëruari, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Ose ushqene atëherë kur mbretëron uria, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
ndonjë bonjak të afërt, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Apo varfnjakun që është shumë i nevojshëm, - Feti Mehdiu (Albanian)
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Por që është prej atyre të cilët besojnë dhe për durim porosisin, dhe për mëshirë këshillojnë. - Feti Mehdiu (Albanian)
90:18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Ata do të jenë të lumtur! - Feti Mehdiu (Albanian)
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Kurse ata që i mohojnë argumentet tona, ata janë fatzi – - Feti Mehdiu (Albanian)
90:20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Të mbyllur në zjarr! - Feti Mehdiu (Albanian)