Selected

Original Text
Farooq Khan and Ahmed

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 सुनो! मैं क़सम खाता हूँ इस नगर (मक्का) की - - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 हाल यह है कि तुम इसी नगर में रह रहे हो - - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 और बाप और उसकी सन्तान की, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 निस्संदेह हमने मनुष्य को पूर्ण मशक़्क़त (अनुकूलता और सन्तुलन) के साथ पैदा किया - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 क्या वह समझता है कि उसपर किसी का बस न चलेगा? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 कहता है कि "मैंने ढेरो माल उड़ा दिया।" - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 क्या वह समझता है कि किसी ने उसे देखा नहीं? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 क्या हमने उसे नहीं दी दो आँखें, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 और एक ज़बान और दो होंठ? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 और क्या ऐसा नहीं है कि हमने दिखाई उसे दो ऊँचाइयाँ? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 किन्तु वह तो हुमककर घाटी में से गुजंरा ही नहीं और (न उसने मुक्ति का मार्ग पाया) - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 और तुम्हें क्या मालूम कि वह घाटी क्या है! - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 किसी गरदन का छुड़ाना - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 या भूख के दिन खाना खिलाना - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 किसी निकटवर्ती अनाथ को, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 या धूल-धूसरित मुहताज को; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 फिर यह कि वह उन लोगों में से हो जो ईमान लाए और जिन्होंने एक-दूसरे को धैर्य की ताकीद की , और एक-दूसरे को दया की ताकीद की - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 वही लोग है सौभाग्यशाली - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 रहे वे लोग जिन्होंने हमारी आयातों का इनकार किया, वे दुर्भाग्यशाली लोग है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 उनपर आग होगी, जिसे बन्द कर दिया गया होगा - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)