Selected
Original Text
Talal Itani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
90:1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
I swear by this land. - Talal Itani (English)
90:2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
And you are a resident of this land. - Talal Itani (English)
90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
And by a father and what he fathered. - Talal Itani (English)
90:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
We created man in distress. - Talal Itani (English)
90:5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Does he think that no one has power over him? - Talal Itani (English)
90:6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
He says, “I have used up so much money.” - Talal Itani (English)
90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Does he think that no one sees him? - Talal Itani (English)
90:8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Did We not give him two eyes? - Talal Itani (English)
90:9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
And a tongue, and two lips? - Talal Itani (English)
90:10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
And We showed him the two ways? - Talal Itani (English)
90:11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
But he did not brave the ascent. - Talal Itani (English)
90:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
And what will explain to you what the ascent is? - Talal Itani (English)
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
The freeing of a slave. - Talal Itani (English)
90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Or the feeding on a day of hunger. - Talal Itani (English)
90:15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
An orphan near of kin. - Talal Itani (English)
90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Or a destitute in the dust. - Talal Itani (English)
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Then he becomes of those who believe, and advise one another to patience, and advise one another to kindness. - Talal Itani (English)
90:18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
These are the people of happiness. - Talal Itani (English)
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
But as for those who defy Our revelations—these are the people of misery. - Talal Itani (English)
90:20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Upon them is a padlocked Fire. - Talal Itani (English)