Selected
Original Text
George Grigore
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
75:1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
Nu! Jur pe Ziua Învierii! - George Grigore (Romanian)
75:2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
Nu! Jur pe sufletul mereu-dojenitor! - George Grigore (Romanian)
75:3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Omul socoate că nu-i vom strânge la un loc oasele? - George Grigore (Romanian)
75:4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Ba da! Noi avem putinţa de a-i potrivi şi oscioarele degetelor sale. - George Grigore (Romanian)
75:5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
Înainte de aceasta însă, omul doreşte întotdeauna desfrâul. - George Grigore (Romanian)
75:6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
El întreabă: “Când va veni Ziua Învierii?” - George Grigore (Romanian)
75:7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
Atunci când vederea fi-va fulgerată, - George Grigore (Romanian)
75:8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
când luna fi-va acoperită, - George Grigore (Romanian)
75:9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
când soarele şi luna împreună fi-vor puşi. - George Grigore (Romanian)
75:10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
În Ziua aceea omul va spune: “Încotro este oare scăparea?” - George Grigore (Romanian)
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
Ba nu! Nu este nici un cotlon de ascunzătoare. - George Grigore (Romanian)
75:12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
În Ziua aceea, numai la Domnul tău găsi-vei alinare. - George Grigore (Romanian)
75:13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
În Ziua aceea, omului i se va da ştire cu ce a ieşit înainte şi cu ce a rămas în urmă. - George Grigore (Romanian)
75:14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
Omul asupra lui însuşi este mărturie vădită, - George Grigore (Romanian)
75:15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
chiar dacă îşi deşartă dezvinuirile. - George Grigore (Romanian)
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Nu-ţi mişca limba, atunci când îl citeşti zorindu-te la capăt să ajungi! - George Grigore (Romanian)
75:17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
Noi trebuie să-l strângem la un loc şi să-l citim! - George Grigore (Romanian)
75:18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
Şi dacă l-am citit, să-l citim iarăşi! - George Grigore (Romanian)
75:19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
Căci Nouă ne este lăsat să-l facem pe înţeles! - George Grigore (Romanian)
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
Ba nu! Voi iubiţi degrabă-trecătoarea - George Grigore (Romanian)
75:21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
şi daţi la spate Viaţa de Apoi. - George Grigore (Romanian)
75:22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
În Ziua aceea, vor fi chipuri luminate - George Grigore (Romanian)
75:23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
către Domnul lor căutând. - George Grigore (Romanian)
75:24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
În Ziua aceea, vor fi chipuri întunecate, - George Grigore (Romanian)
75:25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
la ce le va face zdrobitoarea de coaste, cugetând. - George Grigore (Romanian)
75:26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
Ba nu! Când sufletul va sta să iasă, - George Grigore (Romanian)
75:27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
i se va spune: “Cine este vrăjitor?” - George Grigore (Romanian)
75:28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
Când omul îşi dă seama că desprinderea este aproape, - George Grigore (Romanian)
75:29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
şi picioarele i se vor strânge unul într-altul, - George Grigore (Romanian)
75:30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
în Ziua aceea, către Domnul tău vei fi mânat. - George Grigore (Romanian)
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
El nu a crezut şi nici nu s-a rugat, - George Grigore (Romanian)
75:32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
ci a hulit şi spatele a întors, - George Grigore (Romanian)
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
apoi ţanţoş la ai săi a mers - George Grigore (Romanian)
75:34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
Vai ţie! Vai! - George Grigore (Romanian)
75:35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
Şi iarăşi: Vai ţie! Vai! - George Grigore (Romanian)
75:36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
Socoate omul oare că va fi lăsat de izbelişte? - George Grigore (Romanian)
75:37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
N-a fost el oare o picătură de sămânţă lepădată, - George Grigore (Romanian)
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
iar apoi un cheag de sânge? Dumnezeu l-a creat şi l-a cizelat, - George Grigore (Romanian)
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
apoi din el o pereche a făcut: bărbat şi femeie. - George Grigore (Romanian)
75:40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
Oare Cel ce a făcut aceasta n-ar avea putinţa să dăruiască morţilor viaţă? - George Grigore (Romanian)