Selected
Original Text
Zohurul Hoque
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
75:1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
না, আমি শপথ করছি কিয়ামতের দিনের। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
আর না, আমি শপথ করছি আত্মসমালোচনাপরায়ণ আত্মার। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
মানুষ কি মনে করে যে আমরা কখনো তার হাড়গোড় একত্রিত করব না? - Zohurul Hoque (Bangla)
75:4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
হাঁ, আমরা তার আঙুলগুলো পর্যন্ত পুনর্বিন্যস্ত করতে সক্ষম। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
তবুও মানুষ চায় যা তার সামনে রয়েছে তা অস্বীকার করতে। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
সে প্রশ্ন করে -- ''কখন কিয়ামতের দিন আসবে?’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
75:7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
কিন্ত যখন দৃষ্টি দিশাহারা হয়ে যাবে, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
আর চন্দ্র হবে অন্ধকারাচ্ছন্ন, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
আর সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
মানুষ সেইদিন বলবে -- ''কোথায় পালানোর স্থান?’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
কিছুতেই না, কোনো আশ্রয়স্থল নেই। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
সেদিন ঠাই হবে কেবল তোমার প্রভুর নিকটেই। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
মানুষকে সেইদিন জানানো হবে কী সে আগবাড়িয়েছে এবং সে ফেলে রেখেছে। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
বস্তুত মানুষ তার নিজের সত্ত্বা সন্বন্ধে চক্ষুষ্মান, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
যদিও সে তার অজুহাত দেখায়। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
এর দ্বারা তোমার জিহবা নাড়াচাড়া করো না একে ত্বরান্বিত করতে। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
নিঃসন্দেহ আমাদের উপরেই রয়েছে এর সংগ্রহের ও এর পাঠ করানোর দায়িত্ব। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
সুতরাং যখন আমরা তা পাঠ করি তখন তুমি তার পঠন অনুসরণ করো, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
তারপর নিশ্চয় আমাদেরই উপরে রয়েছে এর ব্যাখ্যাকরণ। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
না, তোমরা কিন্তু ভালবাস ক্ষণস্থায়ী, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
আর অবহেলা কর পরকালকে। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
সেদিন কতকগুলো মুখ হবে উজ্জ্বল, -- - Zohurul Hoque (Bangla)
75:23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
তাদের প্রভুর দিকে চেয়ে থাকবে, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
আর কতকগুলো মুখ সেইদিন বিবর্ণ হয়ে যাবে, -- - Zohurul Hoque (Bangla)
75:25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
এই ভেবে যে কোনো বিধ্বংসী বিপর্যয় তাদের উপরে পড়তে যাচ্ছে। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
না, যখন এটি গলায় এসে পৌঁছুবে, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
এবং বলা হবে -- ''কে সেই জাদুকর?’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
75:28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
আর সে বুঝতে পারে যে, এ হচ্ছে বিদায় বেলা, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
এবং এক পায়ের হাড় অন্য পায়ের হাড়ে ঠোকর খেতে থাকবে, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
তোমার প্রভুর দিকেই সেইদিন হবে চালিয়ে নেওয়া। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
সে তো সত্যনিষ্ঠ ছিল না, আর নামাযও পড়ে নি, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
বরং সে সত্যপ্রত্যাখ্যান করেছিল এবং ফিরে এসেছিল, - Zohurul Hoque (Bangla)
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
তারপর সে তার স্বজনগণের কাছে গিয়েছিল গর্ব করতে করতে। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
''তুমি নিপাত যাও! তবে নিপাত যাও! - Zohurul Hoque (Bangla)
75:35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
''আবার তুমি নিপাত যাও, ফলে নিপাত যাও!’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
75:36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
মানুষ কি ভাবে যে তাকে ছেড়ে দেয়া হবে বাঁধনছাড়াভাবে? - Zohurul Hoque (Bangla)
75:37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
সে কি ছিল না এক শুক্রকীট এক সবেগে নির্গত স্খলনের মধ্যেকার? - Zohurul Hoque (Bangla)
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
তারপর সে হলো একটি রক্তপিন্ড, তারপর তিনি আকৃতি দান করলেন ও পূর্ণাঙ্গ করলেন। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
তারপর তিনি তা হতে সৃষ্টি করলেন তার যুগল -- পুরুষ ও নারী। - Zohurul Hoque (Bangla)
75:40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
তবুও কি তিনি ক্ষমতাবান নন মৃতকে পুনর্জীবিত করতে? - Zohurul Hoque (Bangla)