Selected

Original Text
Einar Berg

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1 Nei! Jeg sverger ved oppstandelsens dag, - Einar Berg (Norwegian)

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2 og enhver sjel som irettesetter seg selv. - Einar Berg (Norwegian)

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3 Tror mennesket at Vi aldri kan samle sammen hans knokler? - Einar Berg (Norwegian)

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4 Jo, sannelig, Vi kan til og med forme hans fingertupper! - Einar Berg (Norwegian)

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5 Mennesket vil fortsette et syndefullt liv, - Einar Berg (Norwegian)

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6 og han spør: «Når kommer så oppstandelsens dag?» - Einar Berg (Norwegian)

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7 Når synet blendes, - Einar Berg (Norwegian)

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8 og månen formørkes, - Einar Berg (Norwegian)

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9 når sol og måne blir ett, - Einar Berg (Norwegian)

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10 – denne dag vil mennesket si: «Hvor finnes tilflukt?» - Einar Berg (Norwegian)

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11 Nei! Det finnes intet fristed. - Einar Berg (Norwegian)

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12 På denne dag blir oppholdsstedet hos Herren! - Einar Berg (Norwegian)

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13 På denne dag får mennesket vite hva han har utrettet og hva han har forsømt. - Einar Berg (Norwegian)

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14 Mennesket blir avklaring mot seg selv, - Einar Berg (Norwegian)

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15 selv om han bringer sine unnskyldninger. - Einar Berg (Norwegian)

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16 La ikke tungen løpe for å skynde på åpenbaringen. - Einar Berg (Norwegian)

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17 Vår oppgave er dens sammensetning og dens fremføring. - Einar Berg (Norwegian)

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18 Så når Vi resiterer den, så følg med i dens resitasjon. - Einar Berg (Norwegian)

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19 Derpå er det Vår oppgave å utlegge den. - Einar Berg (Norwegian)

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20 Nei, dere elsker det som iler hen, - Einar Berg (Norwegian)

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21 og lar det hinsidige ligge. - Einar Berg (Norwegian)

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22 På den dag finnes strålende ansikter - Einar Berg (Norwegian)

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23 som ser på Herren, - Einar Berg (Norwegian)

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24 og på den dag finnes ansikter som er formørkede, - Einar Berg (Norwegian)

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25 så man kunne tro at noe skrekkelig er over dem. - Einar Berg (Norwegian)

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26 Nei, når sjelen kommer opp i halsen, og man sier, - Einar Berg (Norwegian)

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27 «Hvem kan gjøre en besvergelse?» - Einar Berg (Norwegian)

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28 Og den døende forstår at det er avskjeden, - Einar Berg (Norwegian)

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29 og snor bena om hverandre. - Einar Berg (Norwegian)

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30 Denne dag går turen til Herren! - Einar Berg (Norwegian)

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31 Ikke trodde han, og ikke bad han, - Einar Berg (Norwegian)

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32 men han fornektet og snudde seg bort, - Einar Berg (Norwegian)

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33 og gikk så hjem til sine med stolte steg. - Einar Berg (Norwegian)

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34 Ve deg, ve! - Einar Berg (Norwegian)

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35 Ja, ve deg, ve! - Einar Berg (Norwegian)

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36 Tror mennesket at det overlates til seg selv? - Einar Berg (Norwegian)

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37 Var det ikke en dråpe utstøtt sæd? - Einar Berg (Norwegian)

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38 Så ble det det minste foster. Og Han skapte og formet, - Einar Berg (Norwegian)

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39 og laget det til to sorter, mann og kvinne. - Einar Berg (Norwegian)

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40 Skulle ikke Han være i stand til å gi de døde liv? - Einar Berg (Norwegian)