Selected

Original Text
Farooq Khan and Ahmed

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1 नहीं, मैं क़सम खाता हूँ क़ियामत के दिन की, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2 और नहीं! मैं कसम खाता हूँ मलामत करनेवाली आत्मा की - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3 क्या मनुष्य यह समझता है कि हम कदापि उसकी हड्डियों को एकत्र न करेंगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4 क्यों नहीं, हम उसकी पोरों को ठीक-ठाक करने की सामर्थ्य रखते है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5 बल्कि मनुष्य चाहता है कि अपने आगे ढिठाई करता रहे - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6 पूछता है, "आख़िर क़ियामत का दिन कब आएगा?" - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7 तो जब निगाह चौंधिया जाएगी, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8 और चन्द्रमा को ग्रहण लग जाएगा, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9 और सूर्य और चन्द्रमा इकट्ठे कर दिए जाएँगे, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10 उस दिन मनुष्य कहेगा, "कहाँ जाऊँ भागकर?" - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11 कुछ नहीं, कोई शरण-स्थल नहीं! - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12 उस दिन तुम्हारे रब ही ओर जाकर ठहरना है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13 उस दिन मनुष्य को बता दिया जाएगा जो कुछ उसने आगे बढाया और पीछे टाला - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14 नहीं, बल्कि मनुष्य स्वयं अपने हाल पर निगाह रखता है, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15 यद्यपि उसने अपने कितने ही बहाने पेश किए हो - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16 तू उसे शीघ्र पाने के लिए उसके प्रति अपनी ज़बान को न चला - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17 हमारे ज़िम्मे है उसे एकत्र करना और उसका पढ़ना, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18 अतः जब हम उसे पढ़े तो उसके पठन का अनुसरण कर, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19 फिर हमारे ज़िम्मे है उसका स्पष्टीकरण करना - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20 कुछ नहीं, बल्कि तुम लोग शीघ्र मिलनेवाली चीज़ (दुनिया) से प्रेम रखते हो, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21 और आख़िरत को छोड़ रहे हो - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22 किनते ही चहरे उस दिन तरो ताज़ा और प्रफुल्लित होंगे, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23 अपने रब की ओर देख रहे होंगे। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24 और कितने ही चेहरे उस दिन उदास और बिगड़े हुए होंगे, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25 समझ रहे होंगे कि उनके साथ कमर तोड़ देनेवाला मामला किया जाएगा - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26 कुछ नहीं, जब प्राण कंठ को आ लगेंगे, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27 और कहा जाएगा, "कौन है झाड़-फूँक करनेवाला?" - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28 और वह समझ लेगा कि वह जुदाई (का समय) है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29 और पिंडली से पिंडली लिपट जाएगी, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30 तुम्हारे रब की ओर उस दिन प्रस्थान होगा - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31 किन्तु उसने न तो सत्य माना और न नमाज़ अदा की, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32 लेकिन झुठलाया और मुँह मोड़ा, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33 फिर अकड़ता हुआ अपने लोगों की ओर चल दिया - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34 अफ़सोस है तुझपर और अफ़सोस है! - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35 फिर अफ़सोस है तुझपर और अफ़सोस है! - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36 क्या मनुष्य समझता है कि वह यूँ ही स्वतंत्र छोड़ दिया जाएगा? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37 क्या वह केवल टपकाए हुए वीर्य की एक बूँद न था? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38 फिर वह रक्त की एक फुटकी हुआ, फिर अल्लाह ने उसे रूप दिया और उसके अंग-प्रत्यंग ठीक-ठाक किए - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39 और उसकी दो जातियाँ बनाई - पुरुष और स्त्री - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40 क्या उसे वह सामर्थ्य प्राप्त- नहीं कि वह मुर्दों को जीवित कर दे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)