Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 ایک مانگنے والا وہ عذاب مانگتا ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 جو کافروں پر ہونے والا ہے، اس کا کوئی ٹالنے والا نہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 وہ ہوگا اللہ کی طرف سے جو بلندیوں کا مالک ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 ملائکہ اور جبریل اس کی بارگاہ کی طرف عروج کرتے ہیں وہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 تو تم اچھی طرح صبر کرو، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 وہ اسے دور سمجھ رہے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 اور ہم اسے نزدیک دیکھ رہے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 جس دن آسمان ہوگا جیسی گلی چاندی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 اور پہاڑ ایسے ہلکے ہوجائیں گے جیسے اون - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 اور کوئی دوست کسی دوست کی بات نہ پوچھے گا - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 ہوں گے انہیں دیکھتے ہوئے مجرم آرزو کرے گا، کاش! اس دن کے عذاب سے چھٹنے کے بدلے میں دے دے اپنے بیٹے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 اور اپنی جورو اور اپنا بھائی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 اور اپنا کنبہ جس میں اس کی جگہ ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 اور جتنے زمین میں ہیں سب پھر یہ بدلہ دنیا اسے بچالے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی آگ ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 کھال اتار لینے والی بلارہی ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 اس کو جس نے پیٹھ دی اور منہ پھیرا - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 اور جوڑ کر سینت رکھا (محفوظ کرلیا) - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 بیشک آدمی بنایا گیا ہے بڑا بے صبرا حریص، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 جب اسے برائی پہنچے تو سخت گھبرانے والا، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 اور جب بھلائی پہنچے تو روک رکھنے والا - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 مگر نمازی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 جو اپنی نماز کے پابند ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 اور وہ جن کے مال میں ایک معلوم حق ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 اس کے لیے جو مانگے اور جو مانگ بھی نہ سکے تو محروم رہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 اور ہو جو انصاف کا دن سچ جانتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 اور وہ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈر رہے ہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 بیشک ان کے رب کا عذاب نڈر ہونے کی چیز نہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 اور ہو جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 مگر اپنی بیبیوں یا اپنے ہاتھ کے مال کنیزوں سے کہ ان پر کچھ ملامت نہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 تو جو ان دو کے سوا اور چاہے وہی حد سے بڑھنے والے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 اور وہ جو اپنی امانتوں اور اپنے عہد کی حفاظت کرتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 اور وہ جو اپنی گواہیوں پر قائم ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 اور وہ جو اپنی نماز کی حفاظت کرتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 یہ ہیں جن کا باغوں میں اعزاز ہوگا - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 تو ان کافروں کو کیا ہوا تمہاری طرف تیز نگاہ سے دیکھتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 داہنے اور بائیں گروہ کے گروہ، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 کیا ان میں ہر شخص یہ طمع کرتا ہے کہ چین کے باغ میں داخل کیا جائے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 ہرگز نہیں، بیشک ہم نے انہیں اس چیز سے بنایا جسے جانتے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 تو مجھے قسم ہے اس کی جو سب پُوربوں سب پچھموں کا مالک ہے کہ ضرور ہم قادر ہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 کہ ان سے اچھے بدل دیں اور ہم سے کوئی نکل کر نہیں جاسکتا - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 تو انہیں چھوڑ دو ان کی بیہودگیوں میں پڑے اور کھیلتے ہوئے یہاں تک کہ اپنے اس دن سے ملیں جس کا انہیں وعدہ دیا جاتا ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 جس دن قبروں سے نکلیں گے جھپٹتے ہوئے گویا وہ نشانیوں کی طرف لپک رہے ہیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 آنکھیں نیچی کیے ہوئے ان پر ذلت سوار، یہ ہے ان کا وہ دن جس کا ان سے وعدہ تھا - Ahmed Raza Khan (Urdu)