Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 Salah seorang (dari kalangan orang-orang kafir Makkah, secara mengejek-ejek) meminta kedatangan azab yang (dijanjikan) akan berlaku, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 Azab yang disediakan untuk orang-orang yang kafir, yang tidak ada sesiapapun dapat menolak kedatangannya - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 Dari Allah yang menguasai tempat-tempat turun naik - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 Yang dilalui oleh malaikat-malaikat dan Jibril ke pusat pemerintahanNya (untuk menerima dan menyempurnakan tugas masing-masing, terutama) pada satu masa yang adalah tempohnya (dirasai oleh orang-orang yang bersalah) sungguh panjang, (kerana banyak hitungan hisab dan berat soal jawabnya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 Maka bersabarlah (wahai Muhammad terhadap ejekan golongan yang kafir itu), dengan cara kesabaran yang sebaik-baiknya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 Sebenarnya mereka memandang azab itu jauh (daripada berlaku), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 Sedang Kami memandangnya dekat, (tetap akan berlaku), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 (Iaitu) pada hari langit menjadi seperti tembaga cair, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 Dan gunung-ganang pula menjadi seperti bulu (yang berterbangan) - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 Dan sahabat karib tidak bertanyakan hal sahabat karibnya, (kerana tiap-tiap seorang sibuk memikirkan hal keadaannya sendiri), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 Padahal masing-masing diberi melihat setengahnya yang lain; (pada saat yang demikian) orang yang kafir suka kiranya dapat menebus dirinya dari azab itu dengan anak-anaknya sendiri, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 Dan isteri serta saudaranya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 Dan kaum kerabatnya yang melindunginya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 Dan juga sekalian makhluk yang ada di bumi - kemudian (diharapkannya) tebusan itu dapat menyelamatkannya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 Tidak sekali-kali (sebagaimana yang diharapkannya)! Sesungguhnya neraka (yang disediakan baginya) tetap menjulang-julang apinya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 (Membakar serta) menggugurkan kulit ubun-ubun dan anggota anggota tubuh badan, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 Neraka itu juga memanggil dan menarik orang yang membelakangi serta berpaling (dari kebenaran), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 Dan yang mengumpulkan harta kekayaan lalu menyimpannya (dengan tidak membayar zakatnya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 Sesungguhnya manusia itu dijadikan bertabiat resah gelisah (lagi bakhil kedekut); - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 Apabila ia ditimpa kesusahan, dia sangat resah gelisah; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 Dan apabila ia beroleh kesenangan, ia sangat bakhil kedekut; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 Kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 Iaitu mereka yang tetap mengerjakan sembahyangnya; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 Dan mereka (yang menentukan bahagian) pada harta-hartanya, menjadi hak yang termaklum - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 Bagi orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 Dan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 Dan mereka yang cemas takut daripada ditimpa azab Tuhannya, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 Kerana sesungguhnya azab Tuhan mereka, tidak patut (bagi seseorangpun) merasa aman terhadapnya; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 Dan mereka yang menjaga kehormatannya, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 Kecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 Kemudian sesiapa yang mengingini selain dari yang demikian, maka merekalah orang-orang yang melampaui batas; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 Dan mereka yang menjaga amanah dan janjinya; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 Dan mereka yang memberikan keterangan dengan benar lagi adil (semasa mereka menjadi saksi); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 Dan mereka yang tetap memelihara sembahyangnya; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 Mereka (yang demikian sifatnya) ditempatkan di dalam Syurga dengan diberikan penghormatan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 Maka apakah yang menyebabkan orang-orang kafir, yang menentangmu (wahai Muhammad) datang berkejaran ke sisimu - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 (Sambil mereka) berkumpul berpuak-puak di sebelah kanan dan di sebelah kirimu. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 Patutkah tiap-tiap seorang dari mereka berharap supaya dimasukkan ke dalam Syurga yang penuh nikmat (sedang ia tidak beriman)? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 Tidak sekali-kali! (Mereka yang kufur ingkar tidak akan dapat memasukinya). Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari apa yang mereka sedia mengetahuinya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 Maka Aku bersumpah dengan (kebesaranKu) Tuhan yang menguasai (seluruh alam, meliputi) tempat-tempat terbit (matahari dan bulan bintang) dan tempat-tempat tenggelamnya, - sesungguhnya Kami berkuasa - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 (Membinasakan mereka, serta) menggantikan mereka dengan makhluk-makluk yang lebih baik dari mereka; dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 Oleh itu, biarkanlah mereka (wahai Muhammad) tenggelam dalam kesesatannya dan leka bermain-main (dalam dunianya), sehingga mereka menemui hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan)! - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 Iaitu hari mereka segera keluar dari kubur masing-masing menuju (ke Padang Mahsyar) dengan keadaan seolah-olah mereka berkejaran ke (tempat) berhala-berhala (yang mereka sembah dahulu), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 Sambil pandangan mereka tunduk, serta mereka diliputi kehinaan; itulah hari yang telah dijanjikan kepada mereka. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)