Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

70 Al-Ma`ārij ٱلْمَعَارِج

< Previous   44 Āyah   The Ascending Stairways      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70:1 Некий муж спросил, когда же постигнет неверных - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 неотвратимое наказание - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 от Аллаха, владыки ступеней? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
70:4 Ангелы и Дух (т. е. Джибрил) восходят к Нему в день, равный по времени пятидесяти тысячам лет. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 Терпи же благоговейно, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 ведь людям этот [день] представляется отдаленным, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
70:7 а Мы видим, что он близок. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
70:8 В тот день небо уподобится расплавленному металлу, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
70:9 горы будут [мягки], как шерсть, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 и родич не станет расспрашивать [своего] родича, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 хотя они и будут видеть [один другого]. Грешник захочет откупиться от наказания своими сыновьями, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:12 своей супругой и братом, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 своим родом, который поддерживал его, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 и всеми жителями земли, чтобы спастись. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 Так нет, [они не спасутся], ибо это [наказание] - пламя, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:16 نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
70:16 сдирающее кожу с головы, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины], - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 кто сколотил [состояние] и берег его. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:19 ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
70:19 Воистину, человек создан нетерпеливым, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 беспокойным, когда его постигнет беда, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 скупым, когда ему достанется добро. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
70:22 Это не относится к тем, которые молятся, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено], - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 которые выделяют долю имущества - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
70:25 для просителей и обездоленных; - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
70:26 [не относится] к тем, которые признают Судный день, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
70:27 которые боятся наказания Господа своего, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
70:28 поскольку неотвратимо наказание Господне, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
70:29 кроме тех, которые блюдут свою добродетель, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
70:30 кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
70:31 А те, кто переходит за пределы сказанного, - они преступники. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
70:32 Те же, которые сохраняют доверенное им и не нарушают клятв, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
70:33 которые стойки в своих свидетельствах, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
70:34 которые [бережно] блюдут молитвы, - - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:35 أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ
70:35 они и будут почитаемы в [райских] садах. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
70:36 Что же случится с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
70:37 толпами справа и слева? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
70:38 Не жаждет ли каждый из них, чтобы его ввели в сады благодати? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
70:39 Ни в коем случае! Ведь Мы сотворили их из того, что им известно. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ
70:40 Нет и нет! Клянусь Господом востоков и западов! Воистину, Мы в состоянии - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
70:41 заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]! - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
70:42 Предоставь их самим себе, пусть погружаются в словоблудие и забавляются, пока не настанет их день, который им обещан, - - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
70:43 тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение], - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

70:44 خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
70:44 с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан! - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)